Pocahontas (OST) "Des sauvages (Partie 2) [Savages (Part 2)] (European French)" lyrics

Translation to:en

Des sauvages (Partie 2) [Savages (Part 2)] (European French)

[Ratcliffe]Voici le grand jour...En avant !

[Powhatan]Voici le grand matin...Amenez le prisonnier !

[Colons anglais et Amérindiens]Voyons si leur sang est rouge ou blanc

[Pocahontas]Avant que le ciel n'exploseJe dois tenter quelque chose

[Colons anglais]Il faudra qu'ils payent !

[Pocahontas]Aigle, donne-moi des ailes

[Amérindiens]Tous ces chiens vont mourir...

[Pocahontas]Montagne, donne-moi l'espoir

[Colons anglais et Amérindiens]Nous laisserons leurs cadavres pourir

[Pocahontas]Ô grand manitou du ciel...

[Colons anglais et Amérindiens]C'est eux ou nous

[Pocahontas]Fait qu'il ne soit pas trop tard...

[Colons anglais et Amérindiens]Tuons ces riens-du-tout !

[Pocahontas]Tous des sauvages !

[Amérindiens]Des sauvages !

[Colons anglais]Démons !

[Amérindiens]Satans !

[Ratcliffe]Qu'ils crèvent !

[Amérindiens]Des sauvages !

[Colons anglais]Des sauvages !

[Ratcliffe]Moi, je les veux tous morts !

[Tous]Détruisons cette raceQu'il n'en reste aucune trace

[Pocahontas]Le ciel, donne l'âme de faire...

[Colons anglais et Amérindiens]Battons les tambours de guerre !(Des sauvages ! Des sauvages !)Battons les tambours de guerre !(Des sauvages ! Des sauvages !)

[Ratcliffe]Battez-les sans reposSans même retourner la peau

[Colons anglais et Amérindiens]Battons les tambours... de... guerre !

[Pocahontas]C'est la mort de l'amourQue sonnent les tambours de guerre

Savages (part 2)

[Ratcliffe]Here is the great day...Let's go !

[Powhatan]Here is the great morning...Bring the prisoner !

[English colonists and Amerindians]Let's see if their blood is red or white

[Pocahontas]Before the sky burstsI have to try something

[English colonists]They will have to pay !

[Pocahontas]Eagle, give me wings

[Amerindians]All these dogs will die...

[Pocahontas]Mountain, give me hope

[English colonists and Amerindians]We will let their corpses rotting

[Pocahontas]O great God of the sky...

[English colonists and Amerindians]It is them or us

[Pocahontas]I hope it is not too late...

[English colonists and Amerindians]Let's kill these nothing-at-all !

[Pocahontas]All savages !

[Amerindians]Savages !

[English colonists]Devils !

[Amerindians]Satans !

[Ratcliffe]May they die !

[Amerindians]Savages !

[Amerindians]Savages !

[Ratcliffe]I want them all dead !

[All]Let's destroy this raceThere shall remain no trace.

[Pocahontas]Sky, give the soul to do...

[English colonists and Amerindians]Let's beat the war drums(Savages ! Savages !)Let's beat the war drums(Savages ! Savages !)

[Ratcliffe]Beat them without restWithout even turn the skin

[English colonists and Amerindians]Let's beat the... war... drums !

[Pocahontas]It is the death of loveThat are beating the war drums.

Here one can find the English lyrics of the song Des sauvages (Partie 2) [Savages (Part 2)] (European French) by Pocahontas (OST). Or Des sauvages (Partie 2) [Savages (Part 2)] (European French) poem lyrics. Pocahontas (OST) Des sauvages (Partie 2) [Savages (Part 2)] (European French) text in English. Also can be known by title Des sauvages Partie 2 Savages Part 2 European French (Pocahontas OST) text. This page also contains a translation, and Des sauvages Partie 2 Savages Part 2 European French meaning.