Pocahontas (OST) "Kolorowy wiatr [Colors of the Wind]" lyrics

Translation to:en

Kolorowy wiatr [Colors of the Wind]

Ty masz mnie za głupią dzikuskęLecz choć cały świat zwiedziłeśZjeździłeś wzdłuż i wszerzI mądry jesteś takŻe aż słów podziwu brakDlaczego powiedz mi tak mało wiesz?Mało wiesz...

Na lądzie, gdy rozglądasz się lądującChcesz wszystko mieć na własność, nawet głazA ja wiem, że ten głaz ma także duszęImię ma i zaklęty w sobie czas

Ty myślisz, że są ludźmi tylko ludzieKtórych ludźmi nazywać chce twój światLecz jeśli pójdziesz tropem moich braciDowiesz się największych prawd, najświętszych prawd

Czy wiesz czemu wilk tak wyje w księżycową noc?I czemu ryś tak zęby szczerzy rad?Czy powtórzysz te melodie co z gór płyną?Barwy, które kolorowy niesie wiatrBarwy, które kolorowy niesie wiatr...

Pobiegnij za mną leśnych duktów szlakiemSpróbujmy jagód w pełne słońca dniZanurzmy się w tych skarbach niezmierzonychI choć raz o ich cenach nie mów mi

Ulewa jest mą siostrą, strumień bratemA każde z żywych stworzeń to mój druhJesteśmy połączonym z sobą światemA natura ten krąg życia wprawia w ruch

Do chmur każde drzewo się pnieSkąd to wiedzieć masz skoro ścinasz je?

To nie tobie ptak się zwierzaW księżycową nocLecz ludziom wszelkich ras i wszelkich wiarChłonącym te melodie, co z gór płyną -Barwy, które kolorowy niesie wiatr

Możesz zdobyć światLecz to będzie tylko światTylko świat!Nie barwy, które niesie wiatr...

The colourful wind [Colors of the Wind]

You take me for a stupid savage girlbut although you went around the whole worldyou went far and wideand you are so wisethat I'm at loss for words of admiration.Tell me why you know so little?You know little...

On land, when you look around when you're landing,you want to possess everything, even a boulder,but I know that this boulder has a soul too,it has a name and the time enchanted in it.

You think that people are the peoplethat your world wants to call peoplebut if you follow my brothersyou will learn the greatest truths, the most sacred truths.

Do you know why the wolf howls in the moonlit night?And why the lynx bears its teeth so gladly?Can you repeat those melodies which flow from the mountains?The colours that the colourful wind carries...The colours that the colourful wind carries...

Run with me on the forest pathsLet's taste berries in the days full of the sunLet's emerge in those unmeasurable treasuresand at least once, don't tell me about their prices.

The downpour is my sister, the stream is my brotherand every living creature is my friendWe are the world interconnected with each otherand nature makes this cirlce of life move.

Up to the clouds, every tree growsHow can you know it if you cut them down?

It is not you that the bird confesses toin the moonlit nightbut to the people of all races and all faithswho absorb those melodies that flow from the mountains -the colours that the colourful wind carries...

You can conquer the worldbut it will be only the world,only the world!Not the colours that the wind carries...

Here one can find the English lyrics of the song Kolorowy wiatr [Colors of the Wind] by Pocahontas (OST). Or Kolorowy wiatr [Colors of the Wind] poem lyrics. Pocahontas (OST) Kolorowy wiatr [Colors of the Wind] text in English. Also can be known by title Kolorowy wiatr Colors of the Wind (Pocahontas OST) text. This page also contains a translation, and Kolorowy wiatr Colors of the Wind meaning.