Pocahontas (OST) "L'air du vent [Colors of the Wind] (European French)" Songtext

Übersetzung nach:en

L'air du vent [Colors of the Wind] (European French)

Pour toi je suis l'ignorante sauvageTu me parles de ma différenceJe crois sans malveillanceMais si dans ton langageTu emploies le mot sauvageC'est que tes yeux sont remplis de nuagesDe nuages...

Tu crois que la Terre t'appartient tout entièrePour toi ce n'est qu'un tapis de poussièreMoi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleursOnt une vie, on un esprit et un coeur

Pour toi l'étranger ne porte le nom d'hommeQue s'il te ressemble et pense à ta façonMais en marchant dans ses pas tu te questionnesEs-tu sûr au fond de toi d'avoir raison ?

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurs d'amourLes pleurs du chat sauvage au petit jour ?Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?

Courrons dans les forêts d'or et de lumièrePartageons-nous les fruits mûrs de la vieLa Terre nous offre ses trésors, ses mystèresLe bonheur ici-bas n'a pas de prix

Je suis fille des torrents, soeur des rivièresLa loutre et le héron sont mes amisEt nous tournons tous ensemble au fil des joursDans un cercle, une ronde à l'infini

Là-haut le sycomore dortComme l'aigle royalIl trône impérial

Les créatures de la natureOnt besoin d'air purEt importe la couleur de leur peauNous chantons tous en coeur les couleurs les chanson de la montagneEn rêvant de pouvoir peindre aux l'air du ventMais la terre n'est que poussière tant que l'homme ignore commentIl peut peindre aux mille couleurs l'air du vent

Hier finden Sie den Text des Liedes L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) Song von Pocahontas (OST). Oder der Gedichttext L'air du vent [Colors of the Wind] (European French). Pocahontas (OST) L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) Text. Kann auch unter dem Titel Lair du vent Colors of the Wind European French bekannt sein (Pocahontas OST) Text.