Vlatko Lozanoski "Lozano" "Zaboravi (Заборави)" lyrics

Translation to:enhrhurutruk

Zaboravi (Заборави)

Не драга, немој ти со насмевки.Не драга, не се тоа разделби,бар го исплачи дај, солзите да знам,да утре пак е крај.

Не драга, немој не ми вели не.Па може ние пак се гледаме.Но ми посвети бар ден во календар,а важно ли е зар?

Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Секогаш патиме ние што сакаме.Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Среќна остани.

Не драга, немој не ми вели не.Па може ние пак се гледаме.Но ми посвети бар ден во календар,а важно ли е зар?

Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Секогаш патиме ние што сакаме.Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Среќна остани.

Forget it

No darling, not with a smile.No darling, that is not to be separated,at least cry, come on, so that with tears I know,that tomorrow is the end.

No darling, do not say "no!"Well, maybe we'll see each other.But, at least devote a single day to mein the calendar. It matters, doesn't it?

Forget it, happy end doesn't exist.Forget it, there's no peace even after war.Forget it...We, who love, we always suffer.Forget it, happy end doesn't exist.Forget it, there's no peace even after war.Forget it...Remain happy.

No darling, do not say "no!"Well, maybe we'll see each other.But, at least devote a single day to mein the calendar. It matters, doesn't it?

Forget it, happy end doesn't exist.Forget it, there's no peace even after war.Forget it...We, who love, we always suffer.Forget it, happy end doesn't exist.Forget it, there's no peace even after war.Forget it...Remain happy.

Here one can find the English lyrics of the song Zaboravi (Заборави) by Vlatko Lozanoski "Lozano". Or Zaboravi (Заборави) poem lyrics. Vlatko Lozanoski "Lozano" Zaboravi (Заборави) text in English. Also can be known by title Zaboravi Zaboravi (Vlatko Lozanoski Lozano) text. This page also contains a translation, and Zaboravi Zaboravi meaning.