Vlatko Lozanoski "Lozano" "Zaboravi (Заборави)" Слова пісні

Переклад:enhrhurutruk

Zaboravi (Заборави)

Не драга, немој ти со насмевки.Не драга, не се тоа разделби,бар го исплачи дај, солзите да знам,да утре пак е крај.

Не драга, немој не ми вели не.Па може ние пак се гледаме.Но ми посвети бар ден во календар,а важно ли е зар?

Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Секогаш патиме ние што сакаме.Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Среќна остани.

Не драга, немој не ми вели не.Па може ние пак се гледаме.Но ми посвети бар ден во календар,а важно ли е зар?

Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Секогаш патиме ние што сакаме.Заборави, убав крај не постои.Заборави, ни по војна нема мир.Заборави…Среќна остани.

Забудь

Ні, люба, не посміхайся.Ні, люба, це не розставання,Хоча б пролий сльозу, щоб я знав,Що завтра все ж кінець.

Ні, люба, не кажи мені --"Ні"А може, ми знову побачимося.І присвяти мені хоч один день у календарі,А хіба це важливо?

Забудь, хорошого кінця не буває.Забудь, навіть після війни немає миру.Забудь...Завжди страждаємо, ми, кохаючи.Забудь, хорошого кінця не буває.Забудь, навіть після війни немає миру.Забудь...Залишся щасливою.

Ні, люба, не кажи мені --"Ні"А може, ми знову побачимося.І присвяти мені хоч один день у календарі,А хіба це важливо?

Забудь, хорошого кінця не буває.Забудь, навіть після війни немає миру.Забудь...Завжди страждаємо, ми, кохаючи.Забудь, хорошого кінця не буває.Забудь, навіть після війни немає миру.Забудь...Залишся щасливою.

Тут можна знайти Українська слова пісні Zaboravi (Заборави) Vlatko Lozanoski "Lozano". Чи текст вірша Zaboravi (Заборави). Vlatko Lozanoski "Lozano" Zaboravi (Заборави) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Zaboravi Zaboravi (Vlatko Lozanoski Lozano) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Zaboravi Zaboravi. Zaboravi Zaboravi переклад.