Vlatko Lozanoski "Lozano" "Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ)" Слова пісні

Переклад:enhrhurutouk

Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ)

Имаш очи како океанпоубави на светот ги нема знамсамо да те имам сѐ би далдааа да те имам сѐ би далКога ќе те видам ветувамдека сѐ ќе направамза нас за нас времето летана нас на нас љубовта чека

Рефрен :Hема ден нема ноќ да не мисламна тебе кога лето доаѓа 2Хте сакам ти признавааам !

Како искра надеж моја сикако слика убава си тиза очи рај за душа лекбез тебе минута е вектвојта коса на кокос ми мирисатвојата насмевка мене ме опиваза нас за нас времето летана нас на нас љубовта чека

Рефрен :Hема ден нема ноќ да не мисламна тебе кога лето доаѓа 2Хте сакам ти признавааам !

Не було ні дня , ні ночі

Очі твої як океан,Немає краще їх на всьому білому світі, знаю.Я все б віддав, тільки б ти була моєю,Все б віддав, тільки б ти була моєю.Коли бачу тебе, обіцяю собі,Що все зроблю для цього.Для нас, для нас летить час,Нас, нас чекає кохання.

Приспів:Не було ні дня, ні ночі, щоб я не думавПро тебе, коли приходить літо (2х)Зізнаюся: я кохаю тебеее!

Ти ніби моя іскора надії,Прекрасна -- немов зійшла з картиниРай для очей моїх, ліки для душі,Без тебе хвилина тягнеться як вічність.Волосся пахнуть твої кокосом,Твоя посмішка мене п'янить,Для нас, для нас летить час,Нас, нас чекає кохання.

Приспів:Не було ні дня, ні ночі, щоб я не думавПро тебе, коли приходить літо (2х)Зізнаюся: я кохаю тебеее!

Тут можна знайти Українська слова пісні Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ) Vlatko Lozanoski "Lozano". Чи текст вірша Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ). Vlatko Lozanoski "Lozano" Nema den, nema noḱ (Нема ден, нема ноќ) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Nema den nema noḱ Nema den nema noќ (Vlatko Lozanoski Lozano) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Nema den nema noḱ Nema den nema noќ. Nema den nema noḱ Nema den nema noќ переклад.