Vlatko Lozanoski "Lozano" "Ima li? (Има ли?)" Слова пісні

Переклад:enhrhurutruk

Ima li? (Има ли?)

Дали некогаш тиси се покајала ли?И дали пронајде утеха за крај?Кога ноќта без мрак,во утро се претвора.Дали темнина те сокрила?

Има ли негде очи,што тајно плачат за нас?Има ли негде срце,што бескрајно чука за спас?

Знаеш Бог е тој што плаче за нас?Тој ни дава утеха на нас.Кога ноќта од мрак,во утро се претвора,Бог ни дава нас светлина.

Има ли негде очи,што тајно плачат за нас?Има ли негде срце,што бескрајно чука за спас?

Чи є?

Чи каєшсяТи іноді ?Ти знайшла розраду в кінці кінців?Коли ніч без пітьмиПеретворюється в ранокЧи сховалася ти в темряву?

Чи є де-небудь очі,що таємно плачуть про нас?Чи є де небудь серце ,що нескінченно б'ється заради порятунку ?

Знаєш, що Бог плаче за нами?Він дає розраду ,Коли ніч з пітьмиПеретворюється в ранокБог дає нам світло.

Чи є де-небудь очі,що таємно плачуть про нас?Чи є де небудь серце ,що нескінченно б'ється заради порятунку ?

Тут можна знайти Українська слова пісні Ima li? (Има ли?) Vlatko Lozanoski "Lozano". Чи текст вірша Ima li? (Има ли?). Vlatko Lozanoski "Lozano" Ima li? (Има ли?) текст Українська. Також може бути відомо під назвою Ima li Ima li (Vlatko Lozanoski Lozano) текст. На цій сторінці також міститься переклад та значення Ima li Ima li. Ima li Ima li переклад.