Carl Orff "(CB 16) Dies, nox, et omnia" lyrics

Translation to:elen

(CB 16) Dies, nox, et omnia

Dies, nox, et omniamihi sunt contraria;virginum colloquiame fay planszer,oy suvenz suspirer,plu me fay temer.

O sodales, ludite,vos qui scitis dicite,mihi maesto parcite,grand ey dolur,attamen consuliteper voster honur.

Tua pulchra facies,me fay planszer milies,pectus habens glacies,a ramender ...statim vivusfierem per un baser.

Day, night and everything

Day, night and everythingis against me,the chattering of maidensmakes me weep,and often sigh,and, most of all, scares me.

O friends, you are making fun of meyou do not know what you are sayinspare me, sorrowful as I am,great is my grief,advise me at least,by your honour.

Your beautiful face,makes me weep a thousand times,your heart is of ice.As a cure,I would be revivedby a kiss.

Here one can find the English lyrics of the song (CB 16) Dies, nox, et omnia by Carl Orff. Or (CB 16) Dies, nox, et omnia poem lyrics. Carl Orff (CB 16) Dies, nox, et omnia text in English. Also can be known by title CB 16 Dies nox et omnia (Carl Orff) text. This page also contains a translation, and CB 16 Dies nox et omnia meaning.