Cristina Branco "Saudade" lyrics

Translation to:en

Saudade

Tenho tantas recordações comoFolhas tremendo nos ramos,Canas murmurando à beira-rio,Aves cantando no céu azul,Frémito, murmúrios, canção:Tantas! E mais disformes que sonhos.

Mais ainda: De todas as esferas celestes;Como a onda, que ao quebrar,Invade a imensidão da praia, semNunca porém, um grão de areia expulsar.

Em atropelo, ouço-as segredar,Ora agrestes, ora ternas, duras ou sinceras;De tanta fartura, ainda dou em louco,Esqueço quem sou e torno-me um outro.

As que são tristes, mais tristes me soam;Agora que sei outro recurso não ter,Que ficar de novo encalhadoNas margens do eterno sofrer.

Também as felizes, se tornam mais tristes,Pois para sempre se esvaneceram:Beijos, luxos, palavras do passado,São como frutos que em mim morreram.

Nada mais tenho que recordações,A minha vida já há muito se foi.Como pode um morto cantar ainda?Em mim já nenhum canto tem vida.

Nas margens dos grandes mares,Na funda escuridão dos bosques,Ouço ainda o grande rumor despertarE nenhuma voz que o faça libertar.

Longing

I have as many memories asLeaves trembling in the branches,Reeds murmuring on the riverside,Birds singing in the blue sky,Tremor, murmurs, song:So many! And more abnormal than dreams.

More still: Of all the celestial spheres;As a wave, when breaking,Invades the vastness of the beach, withoutNevertheless, casting out a grain of sand.

In confusion, I hear them whisperNow rough, now tender, hard or sincere;Of such abundance, yet I give in to madnessI forget who I am and become another.

Those who are sad, more sad ring me:Now that I know there is no other recourse,Than to become stranded againOn the shores of eternal suffering.

Also the happy, become more sad,Even forever if they passed away;Kisses, luxuries, words of the pastThey are like fruits that died on me.

I have nothing more than memories,My life already has long gone.How can a dead person still sing?In me even no song has life.

On the shores of the great seas,In the deep gloom of the woods,I hear still the great awakening rumourAnd no voice that liberates it.

Here one can find the English lyrics of the song Saudade by Cristina Branco. Or Saudade poem lyrics. Cristina Branco Saudade text in English. This page also contains a translation, and Saudade meaning.