Tereza Kesovija "Quand j'irai vers l'or" lyrics

Translation to:enhrru

Quand j'irai vers l'or

Y´aura des poissons d´argents plein les rivières,Quand j´irai vers l´or,Et des enfants blonds pieds nus dans les rizières,Quand j´irai vers l´or,Le même soleil brillera dans nos larmes,Et la haine, enfin aura rangé les armes,Ce sera sans remord, que j´irai vers l´or.Votre coeur éteint rallumera nos âmes,

Quand j´irai vers l´or,Et l´homme aimera toujours la même femme,Quand j´irai vers l´or.Des millions d´oiseaux sur des fils électriques,Chanteront en coeur la nouvelle musique,En coeur et encore,Quand j´irai vers l´or.

Le citron amer, épousera l´orange,Quand j´irai vers l´or.Et la bête en nous sera vaincue par l´ange,Quand j´irai vers l´or.Au Louvre, il y aura à la place des toiles,Des écrans géants de soleils et d´étoiles,Et des dinosaures,Quand j´irai vers l´or.

Elimé l´amour usé jusqu´à la trame,La mort n´aura plus l´apparence d´un drameEt les dieux enfin rassemblés par la scienceDiront l´homme meurt pour que l´homme commence...

Il y aura le rêve érigé en systèmeQuand j´irai vers l´or,Et tous les discours finiront par "je t´aime"Quand j´irai vers l´orLe ciel jaillira du ventre de la terreDans un cri d´enfant giclant vers la lumièreJe dirai d´accord, pour aller vers l´or..

L´homme ne sera plus jamais plus solitaireQuand j´irai vers l´orEt le "dies irae" aura lavé la terreQuand j´irai vers l´orLe ciel sera clair à voir voler les angesEt le temporel aura rallié l´étrangeSilence sonore,Quand j´irai vers l´or...

When I Go Towards Gold

There will be plenty of silver fish in the riversWhen I go towards goldAnd bare-footed blond kids in the rice fieldsWhen I go towards goldThe same sun will shine in our tearsAnd hatred will finally have put its weapons awayIt will be without remorse that I'll go towards goldYour extinguished heart will turn on souls on again

When I go towards goldAnd man will always love the same womanWhen I go towards goldMillions of birds on electrical wiresWill sing in choir the new musicIn choir and againWhen I go towards gold

The bitter lemon will marry the orangeWhen I go towards goldAnd the beast inside of us will be vanquished by the angelWhen I go towards goldIn the Louvre, there will be instead of paintingsGiant screens of suns and starsAnd dinosaursWhen I go towards gold

Worn, love worn out down to the threadDeath won't look like a tragedy anymoreAnd the gods, finally brought together by science,Will say "Man dies so man can begin..."

There will be the dream established as a systemWhen I go towards goldAnd every speech will end up with "I love you"When I go towards goldThe sky will burst forth from the chest of the earthIn the scream of a child, spurting towards the lightI will say 'alright', to go towards gold

Man will never be solitaryWhen I go towards goldAnd the 'Dies Irae'1 will have washed the earth cleanWhen I go towards goldThe sky will be so clear we can see the angels flyingAnd the temporal will have rejoined with the strangeResounding silenceWhen I go towards gold...

Here one can find the English lyrics of the song Quand j'irai vers l'or by Tereza Kesovija. Or Quand j'irai vers l'or poem lyrics. Tereza Kesovija Quand j'irai vers l'or text in English. Also can be known by title Quand jirai vers lor (Tereza Kesovija) text. This page also contains a translation, and Quand jirai vers lor meaning.