Tereza Kesovija "Balada o zelenom kralju" lyrics

Translation to:enru

Balada o zelenom kralju

Vitak i raskošno zelenokrenut morskoj pučini,sveđ ko' vječiti stražarosamljen kralj na strmini.

Gledala sam kako rastekako se vjetrima smijekrunom dodiruje oblakvodu iz kamena pije.

Odjednom je bilo crveno,ko', kad se zora rodiposlije je prašina crnaletjela prema vodi.

Nema ga više, zelenog kralja,čempresa moga, nema ga više,ranjena stijena još pamti druga,sjećanje njeno isprat će kiše.

Galeb je kriknuo – bol,kada se razlio plamen,umjesto zelenog kraljasad samo – crni kamen.

Valovi tuku o stijenetiho, tiho, sve tišedozivlju zelenog kraljama njega nema više.

The Green King Ballad

Thin and luxuriously greenTurned to the open sea,At all times like an eternal guardA lonesome king on the slope.

I watched him grewAs he laughed at the windsAs he touched the skies with his crownAs he drank water from the rock.

Suddenly it turned red,Like, like when dawn is being bornLater black dustFlew towards the water.

He's gone, the green king,My cypress, he's not here any more,The wounded rock still remembers its companion,Its memory will be washed away by the rains.

The seagull screamed -pain,When the flame bursted,Instead of the green kingNow it's just - black rocks.

Waves crash against the rockQuietly, quietly, more and more quietThey beckon the green kingWell, he's no longer here.

Here one can find the English lyrics of the song Balada o zelenom kralju by Tereza Kesovija. Or Balada o zelenom kralju poem lyrics. Tereza Kesovija Balada o zelenom kralju text in English. This page also contains a translation, and Balada o zelenom kralju meaning.