Shakira "Dreams for Plans" lyrics

Translation to:deelesfifritnlrusrtr

Dreams for Plans

Once upon a time you and IWhen we were dreamin' easyFresh as limes and happy as a Sunday skyThere was nothing we could sell or buy'Cause all we really neededWas our bare feet and a pair of wings to fly

What do you think, darling?Have we lived too much, too fast?And have youHave you felt melancholy, darlingWishing that time hadn't passed?

Can you tell me how it used to be?Have we missed our chance?Have we changed our hopes for fearsAnd our dreams for plans?

Can you tell me how it used to beWhen we really cared?And when love was on our sideOn our side...

I remember all the times beforeWhen we could spend our livingStaring at the ceiling, lying on the floorMy vocabulary wasn't broadI spoke so little EnglishAnd the words transferredSound like something odd

What do you think, darling?Have I lived too much, too fast?And have youHave you felt the melancholy, darlingWishing that time hadn't passed?

Can you tell me how it used to be?Have we missed our chance?Have we changed our hopes for fearsAnd our dreams for plans?

Can you tell me how it used to beWhen we really cared?And when love was on our sideOn our side...

What is your guess, darling?Have I lived too much, too fast?So if youIf you ever come and find me cryingNow you knowNow you know why

Can you tell me how I used to be?Have I missed my chance?Have I changed my hopes for fearsAnd my dreams for plans?

Can you tell me how it used to beWhen we really cared?And when love was on our sideOn our side...

Σχέδια Αντί Ονείρων (Sxedia Anti Oneiron)

Μια φορά και ένα καιρό εσύ και εγώΌταν απλώς ονειρευόμασταν''Φρέσκοι'' σαν το λάιμ και χαρούμενοι σαν τον κυριακάτικο ουρανόΔεν υπήρχε κάτι που θα μπορούσαμε να πουλήσουμε ή να αγοράσουμεΓιατί το μόνο που πραγματικά χρειαζόμαστανΉταν τα πόδια μας και ένα ζευγάρι φτερά για να πετάμε

Τι πιστεύεις, αγάπη μου;Ζήσαμε πάρα πολλά, πολύ γρήγορα;Και νιώθειςΝιώθεις μελαγχολία, αγάπη μουΚαθώς εύχεσαι να μην είχε περάσει ο καιρός;

Μπορείς να μου πεις πως ήταν τότε;Χάσαμε την ευκαιρία μας;Μετατρέψαμε τις ελπίδες μας σε φόβουςΚαι τα όνειρα μας σε σχέδια;

Μπορείς να μου πεις πως ήταν τότε;Όταν πράγματι νοιαζόμασταν;Και όταν η αγάπη ήταν με το μέρος μαςΜε το μέρος μας...

Θυμάμαι όλες τις προηγούμενες φορέςΌταν μπορούσαμε να περνάμε τις μέρες μαςΚοιτάζοντας το ταβάνι, ξαπλώνοντας στο πάτωμαΤο λεξιλόγιο μου δεν ήταν πλούσιοΜιλούσα τόσο φτωχά ΑγγλικάΚαι οι κουβέντεςΑκούγοταν σαν κάτι παράξενο

Τι πιστεύεις, αγάπη μου;Έζησα πάρα πολλά, πολύ γρήγορα;Και νιώθειςΝιώθεις μελαγχολία, αγάπη μουΚαθώς εύχεσαι να μην είχε περάσει ο καιρός;

Μπορείς να μου πεις πως ήταν τότε;Χάσαμε την ευκαιρία μας;Μετατρέψαμε τις ελπίδες μας σε φόβουςΚαι τα όνειρα μας σε σχέδια;

Μπορείς να μου πεις πως ήταν τότε;Όταν πράγματι νοιαζόμασταν;Και όταν η αγάπη ήταν με το μέρος μαςΜε το μέρος μας...

Τι μαντεύεις, αγάπη μου;Έζησα πάρα πολλά, πολύ γρήγορα;Οπότε ανΑν έρθεις ποτέ και με βρεις να κλαίωΤώρα ξέρειςΤώρα ξέρεις γιατί

Μπορείς να μου πεις πως ήταν τότε;Όταν πράγματι νοιαζόμασταν;Και όταν η αγάπη ήταν με το μέρος μαςΜε το μέρος μας...

Dromen voor plannen

Ooit toen jij en ikToen we simpel droomdenZo fris als citroenen en gelukkig als een zondagse luchWas er niks dat we konden verkopen of kopenWant al dat we echt nodig haddenWaren onze blote voeten en een paar vleugels om te vliegen

Wat denk je, lieveling?Hebben we te veel geleefd, te snel?En voelde jijvoelde jij de melancholie, lievelingWensende dat de tijd niet voorbij was gegaan?

Kun je me vertellen hoe het was?Hebben we onze kans gemist?Hebben we onze hopen voor angsten verwisseldEn onze dromen voor plannen?

Kun je me vertellen hoe het was?Toen we echt er iets om gaven?En toen de liefde aan onze kant stond,aan onze kant

Ik herinner me alle vroegere tijdenToen we ons leven konden spenderenKijkend naar het plafond, liggend op de vloerMijn vocabulaire was niet uitgebreidIk sprak zo weinig EngelsEn het woord stress (*mistake in the original, it should be "stress") zou als iets raars klinken

Wat denk je, lieveling?Heb ik te veel geleefd, te snel?En voelde jij de melancholie, lievelingWensende dat de tijd niet was verstreken?

Kun je me vertellen hoe het was?Hebben we onze kans gemist?Hebben we onze hopen verwisseld voor angstenen onze dromen voor plannen?

Kun je me vertellen hoe het was,toen we nog er nog echt om gaven?En toen de liefde aan onze kant stondAan onze kant

Wat is jouw gok, lieveling?Heb ik te veel geleefd, te snel?Dus als je ooit komt en mij huilend aantreftDan weet je nu waaromNu weet je waarom

Repeat chorus 2x

Planlar İçin Hayaller

Bir zamanlar sen ve benKolayca hayaller kurarkenIhlamurlar kadar taze ve pazar güneşi kadar mutluykenSatabileceğimiz ya da alabileceğimiz hiçbir şey yoktuÇünkü gerçekten ihtiyacımız olan her şeyÇıplak ayalarımız ve uçmak için bir çift kanattı

Ne düşünüyorsun, sevgilim?Çok fazla mı yaşadık, çok mu hızlı?Ve senMelankoliyi hissettin mi, sevgilimBunca zamanın geçmemiş olmasını mı dilerdin?

Söyleyebilir misin bu nasıl oldu?Şansımızı kaçırdık mı?Umutlarımızı korkularımızla mı değiştirdikVe hayallerimizi de planlarımızla mı?

Söyleyebilir misin bu nasıl olduBu kadar özen gösterirken?Ve aşk bizim tarafımızdaykenBizim tarafımızda...

Bütün geçmişi hatırlıyorumHayatımızı harcarkenTavana boş boş bakarken, tabana uzanırkenKelime hazinem geniş değildiÇok az İngilizce konuşurdumVe sözcüklerim kulağa garip gelen şeyler gibi aktarılırdı

Ne düşünüyorsun, sevgilim?Çok fazla mı yaşadık, çok mu hızlı?Ve senMelankoliyi hissettin mi, sevgilimBunca zamanın geçmemiş olmasını mı dilerdin?

Söyleyebilir misin bu nasıl oldu?Şansımızı kaçırdık mı?Umutlarımızı korkularımızla mı değiştirdikVe hayallerimizi de planlarımızla mı?

Söyleyebilir misin bu nasıl olduBu kadar özen gösterirken?Ve aşk bizim tarafımızdaykenBizim tarafımızda....

Tahminin nedir, sevgilim?Çok fazla mı yaşadım, çok mu hızlı?Bu yüzden eğerEğer dönersen ve beni ağlarken bulursanArtık biliyorsunArtık nedenini biliyorsun

Söyleyebilir misin nasıl böyle oldum?Şansımı kaçırdım mı?Umutlarımı korkularımla mı değiştirdimVe hayallerimi de planlarımıla mı?

Söyleyebilir misin bu nasıl olduBu kadar özen gösterirken?Ve aşk bizim tarafımızdaykenBizim tarafımızda....

Here one can find the lyrics of the song Dreams for Plans by Shakira. Or Dreams for Plans poem lyrics. Shakira Dreams for Plans text.