Fairuz "رجعت العصفورة" lyrics

Translation to:en

رجعت العصفورة

رجعت العصفورة تعشش بالقرميدو السوسني رجعت تزهر من جديدإجت الشتويي تجمعو العشاقرجعت المدارس أطفال تلج و عيدو طلع السماق و مد جنا حوبس اللي راحوا راحوا

بالدفاتر عندي أسامي غيابأصحابا تركوها صارت بلا صحابيوسف الكندرجي صبحي بياع الكازو أمين البواب اللي انقتل عالبابأساميهن عندي و هني راحواو كل اللي راحوا راحوا

قالوا كتير و كتبوا كتيرو مراكب دمع و عواطف حريروصلت القصايد لآخر الدنييالقصايد المجروحة لآخر الدنييقالوا تهدم وطن الهديروطن الزمان اللي علم و بنيو بكيت الدنيي بكيت الدنيي

لكن رح نرجع رح نرجع رح نرجعرح نرجع من حرايق رح نرجع من شوارعهدمتها المدافع رح نرجع رح نرجعو لبنان الحقيقي جايي لبنان البساطة جاييتايشيل الوجوه المصبوغة الوعود المدموغةو ياخدهن الشتي

بفيي البواب عم تكبر الطفولةعم تكبر البطولة عم تلمع الساحاتيا وطني العظيم نهر الفرح والعو بضو الفجر الطالع تتوهج الحياة

The Bird is Back

The bird is back to nest in the bricks,And the iris is back to bloom again.Winter is back, the lovers gather,School is back; children, snow and holidays…The sumac is out, spreading its wing;But those that are gone are gone…

In the notebooks I have the names of the absent,Their owners left them, names without owners.Yusuf, the shoemaker, Sobhi, the oil merchant,And Amin the concierge that was killed at the door;Their names are with me, but they are gone.All those who are gone are gone…

They said a lot, they wrote a lot:Boats of tears and emotions of silk…The poems reached the end of the world,Wounded poems till the end of the world…They said the roaring homeland is destroyed,The homeland of the time that taught and built.And the world wept, the world wept…

But we’ll be back, we’ll be back, we’ll be back!We’ll be back from fires, back from streetsDestroyed by canons, we’ll be back, we’ll be back!And the true Lebanon is coming; the Lebanon of simplicity is comingTo remove the dyed faces, the tainted promises;And the rain will wash them away…

In the shade of doorways childhood is growing,Heroism is growing; the town-squares are shining.My great country, the river of joy is on fireAnd in the light of the breaking dawn life glows.

Here one can find the English lyrics of the song رجعت العصفورة by Fairuz. Or رجعت العصفورة poem lyrics. Fairuz رجعت العصفورة text in English. This page also contains a translation, and رجعت العصفورة meaning.