Despina Vandi "Mi Mou Kleineis To Fos (Μη μη μου κλείνεις το φως)" lyrics

Translation to:enplsr

Mi Mou Kleineis To Fos (Μη μη μου κλείνεις το φως)

Ναι ναι ναι φίλα με συνεχώςΠοτέ δεν μου 'σαι αρκετόςΒάλε με κάτω να ξαπλώσωΜη μη μην κάθεσαι σιωπηλόςΣτ' αυτί μου λέγε μου πωςΑπόψε πρόκειται να νιώσω

Μη μη μου κλείνεις το φωςΘέλω να βλέπω καθώςΘα μ' αγκαλιάζεις και θαθα γίνομαι δίκια σου

Μη μη μου κλείνεις το φωςΘέλω να βλέπω καθώςΘα λιώνω σαν κερίΜέσα στην αγκαλιά σου

Ναι ναι ναι μου αρέσει πολύΌταν σ' αγγίζω εσύΤην ψυχραιμία σου να χάνειςΝαι ναι ναι κράτησε με σφιχτάΚαι πες μου ψιθυριστάΤι θες απόψε να μου κάνεις

Don't turn off the light

Yes, yes, kiss me constantlyYou're never enough for meLay me down, so that I'm lyingDon't, don't stay silentSay in my ear thatTonight I'm going to feel

Don't, don't turn off the lightI want to look whileyou will be hugging me and I willI will be becoming yours

Don't, don't turn off the lightI want to look whileyou will be hugging me and I willI will be becoming yours

Yes, yes, yes I like it a lotWhen I touch and youlose your calmnessYes, yes, yes, hold me tightand whisper to mewhat you want to do to me tonight

Here one can find the English lyrics of the song Mi Mou Kleineis To Fos (Μη μη μου κλείνεις το φως) by Despina Vandi. Or Mi Mou Kleineis To Fos (Μη μη μου κλείνεις το φως) poem lyrics. Despina Vandi Mi Mou Kleineis To Fos (Μη μη μου κλείνεις το φως) text in English. Also can be known by title Mi Mou Kleineis To Fos Me me mou kleineis to phos (Despina Vandi) text. This page also contains a translation, and Mi Mou Kleineis To Fos Me me mou kleineis to phos meaning.