Sokratis Malamas "to limani" lyrics

Translation to:en

to limani

Δε γνωρίζω νησιάούτε λύνω πανιάγια ταξίδια δε βγάζω μιλιά.

Ένα σπίτι ο κόσμοςδύο δωμάτια παλιάλογική μου που μπάζεις νερά.

Το λιμάνι είναι ξένο και το σπίτι που μένωνοικιασμένο για χρόνια κι εγώ νόμιζα αιώνια.Σαν καράβι θα αφήσω λίγα απόνερα πίσωγια την άβυσσο βόλτα απ' την πίσω την πόρτα.

Ταξιδιώτες ωραίοιόλοι εσείς οι μοιραίοιμε κορδέλες και στραςστα μαλλιά.

Δουλευτάδες και αλήτεςβασιλιάδες και αγύρτεςτο ταξίδι δεν πάει πουθενά.

Σ' ένα γλέντι ξεχνιέμαικι όλα τούτα που λένεσαν αστεία και σαν σοβαρά.

Είναι σκόνη και στάχτησαν κηλίδα στο χάρτησαν παιδί που δε βγάζει μιλιά.

The port

I don't know the islandsneither I travel by shipI never speak about trips.

One home is the worldwith two old roomsmy sanity is not that good anymore.

The port is foreign and the house where I live isrented for years and I thought forever.Like a ship I will leave some wake behindas I go for a walk in the abyss from the backdoor.

Beautiful travelersall of you the fatal oneswith ribbons and strasson the hair.

Hard workers and trampskings and charlatansthe trip is leading nowhere.

I forget my problems in a fiestaand all these things they sayfunny and serious.

They are* dust and ashlike a mark on the maplike a child that doesn't make a sound.

Here one can find the English lyrics of the song to limani by Sokratis Malamas . Or to limani poem lyrics. Sokratis Malamas to limani text in English. This page also contains a translation, and to limani meaning.