Giannis Poulopoulos "Έπεφτε βαθιά σιωπή (Epefte vathia siopi)" lyrics

Translation to:en

Έπεφτε βαθιά σιωπή (Epefte vathia siopi)

Έπεφτε βαθιά σιωπήστο παλιό μας δάσο"τρέξε να σε πιάσω"μου χες πρωτοπείΚαι όταν έτριζε η βροχήστα πεσμένα φύλλα,πόση ανατριχίλαμέσα στην ψυχή.

Κίτρινο πικρό κρασί,κίτρινο φεγγάρι,φεύγαν οι φαντάροιέφευγες και συ.Κι είχες μέσα στην ματιάένα σκούρο θάμπος,ένα σκούρο...σάμπωςνα ‘πεφτε η νυχτιά

Κάποια κόκκινη πληγήπου δεν λέει να κλείσει,το μικρό ξωκλήσιδίπλα στην πηγήΚαι μια κίτρινη σιγήστο παλιό μας δάσο,πώς να σε ξεχάσωπου σε πήρε η γη

Harsh silence was reigning

Harsh silence was reigningover our old forest."Run and I'll catch you"is what you had first told me.And when the rain was squeakingon the fallen leaves,how many goosebumpswere into the soul.

Yellow bitter wine,yellow moon,the soldiers were leaving,so were you.And you had within the eyesa dark fadeness,a dark... as ifthe night were coming by.

Such a red bruisewhich doesn't seem to heal,is the small plain churchnext to the fountain.And a yellow silenceinto our old forest.How can I forget you,for the earth took you away ?

Here one can find the English lyrics of the song Έπεφτε βαθιά σιωπή (Epefte vathia siopi) by Giannis Poulopoulos. Or Έπεφτε βαθιά σιωπή (Epefte vathia siopi) poem lyrics. Giannis Poulopoulos Έπεφτε βαθιά σιωπή (Epefte vathia siopi) text in English. Also can be known by title Έpephte vathia siope Epefte vathia siopi (Giannis Poulopoulos) text. This page also contains a translation, and Έpephte vathia siope Epefte vathia siopi meaning.