Afshin Jafari "kheili Vaghte" lyrics

Translation to:deen

kheili Vaghte

Kheili vaghte ke be khabam nemiyayToi ke tamoom'e donyaye maniDige She'raye mano nemikhooniToi ke tanha dalil'e boodani

Kheili vaghte ke be khabam nemiyayToi ke tamoom'e donyaye maniDige She'raye mano nemikhooniToi ke tanha dalil'e boodaniKheili vaghte ke sedaye paye toIn sokoot'e kohne ro nemishkaneBa'de to engari tanhai darehBe delam range zemestoon mizane

To ke nisti asemoon vase golhaGhatreh barooni nemibareh digeTo ke nisti mehraboonit dige nistToo shabham hich kasi ghesse nemigeh

Nemikham bavar konam ke too deletVase man jayi nadari mehraboonBassame ghorbat'e talkh'e in ghafasParamo dige be atish nakeshoonNazaar shoone haam too daste bikasiBi to ta hamishe tanha bemooneRaz'e par keshidan az in ghafasGheyre to akhe kasi nemidooneh

To ke nisti asemoon vase golhaGhatreh barooni nemibareh digeTo ke nisti mehraboonit dige nistToo shabham hich kasi ghesse nemigeh

Kheili vaghte ke be khabam nemiyayToi ke tamoom'e donyaye maniDige She'raye mano nemikhooniToi ke tanha dalil'e boodaniKheili vaghte ke sedaye paye toIn sokoot'e kohne ro nemishkaneBa'de to engari tanhai darehBe delam range zemestoon mizane

To ke nisti asemoon vase golhaGhatreh barooni nemibareh digeTo ke nisti mehraboonit dige nistToo shabham hich kasi ghesse nemigeh

kheili Vaghte

its been a long time you have not appeared in my dreamsyou, my whole worldno more you recite my poemsyou, my only reason of living

it's been a long time you have not appeared in my dreamsyou, my whole worldno more you recite my poemsyou, my only reason of livingit's been so long your foot steps…does not break through the silence of my homeafter you, as if the loneliness…paint my heart, the colour of winter

when you are gone, the skydoes not drizzle for the rosesyou are gone, so does the kindnessno one tells stories in my nights

I don't want to believe that…there is no space for me in your heart, sweetiethe bitter exile of this prison is enough for meset my feathers not on firedo not let my shoulders in lonelinessbe alone without you foreverno one except you knowshow to escape this prison

when you are gone, the skydoes not drizzle for the rosesyou are gone, so does the kindnessno one tells stories in my nights

it's been a long time you have not appeared in my dreamsyou, my whole worldno more you recite my poemsyou, my only reason of livingit's been so long your foot steps…does not break through the silence of my homeafter you, as if the loneliness…paint my heart, the colour of winter

when you are gone, the skydoes not drizzle for the rosesyou are gone, so does the kindnessno one tells stories in my nights

Here one can find the English lyrics of the song kheili Vaghte by Afshin Jafari. Or kheili Vaghte poem lyrics. Afshin Jafari kheili Vaghte text in English. This page also contains a translation, and kheili Vaghte meaning.