Afshin Jafari "Gharibeh Ashena" lyrics

Translation to:enesro

Gharibeh Ashena

Az hame aashenaataram gharibetar az hame shodGhosseye kuchike delam che saade yek aalame shodAz hame aashenaataram, raft o dige mano nakhaastForsate goftanam nadaad, hatta baraaye eltemaas

Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasuneAmma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimuneYeki neshaste oon baalaa, darde mano khub miduneYe rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune

Vaghte shekundane delam, hatta behem negaah nakardBe haay o hooye geryehaam khandid o etenaa nakardAksaaye yaadegaarimo suzund o baa khodesh nabordRu tanhaayim cheshmaasho bast, ghosseye ashkaamo nakhord

Gharibe aashenaaye man, shekastane del aasuneAmma ino yaadet nare, donyaa yejur nemimuneYeki neshaste oon baalaa, darde mano khub miduneYe rooz yeki mesle khodet, miyaad delete mishkune

Gharibeh Ashena

the one who was the most familiar to me, became the strangesthow easily the tiny grief of my heart, became a worldthe one who was closest to me, went and didn't want me any moreshe didn't give me a chance of speaking, even for begging

oh my familiar stranger, breaking heart is so easybut don't forget it that the world does not stay like thissomeone is sitting high above, who knows my pain very wellone day a person like yourself, comes and breaks your heart

while breaking my heart, she didn't even look at meshe laughed at my sobbing and didn't care about themshe burnt my photos and didn't take them with herselfshe didn't became sad for my tears

oh my familiar stranger, breaking heart is so easybut don't forget it that the world does not stay like thissomeone is sitting high above, who knows my pain very wellone day a person like yourself, comes and breaks your heart

Here one can find the English lyrics of the song Gharibeh Ashena by Afshin Jafari. Or Gharibeh Ashena poem lyrics. Afshin Jafari Gharibeh Ashena text in English. This page also contains a translation, and Gharibeh Ashena meaning.