Afshin Jafari "Atish" lyrics

Translation to:deento

Atish

pooste tanesh tabestoonlabash golaye goldooncheshash shabaye Yalda*siyahiye shabestoonto on negahe masteshche asheghha ke viroonhezar hezar mesle mandar be dar o parishoon

atish atish esme onejense kavire moonedast be tanesh nakhordeghalbamo misozoone

manam az asheghashamye asheghe parishoonye asemoon setareto har setare am onkoshte mano faravoonche bigonah o arzoonama bazam mimiram barashto eyede ghorboon

atish atishe joneye vaghta mehrabooneto asheghaye ghesseleyli ye in zamooneche cheshmaee ke khiseche ghalbaee ke khoonehar ja ke jange eshgheye pash atishemoone

Fire

her skin is summerher lips are flowersher eyes are the Yalda's night(they are) dark like nightin her drunk gazethere is a lots of destroied lovers1000 and 1000 lovers like medisconsolate and heartsick

her name is fireshe is like our fieldas soon as I touch her (even befor I touch her)she burns my heart

I'm one of her loversa heartsicked lover(I have) a sky full of starsshe is my all starsshe has killed me HARD (very much)how innocentbut I still die for herin the Ghorban's eve**

she is fire of my soulsometimes she is kindIn all storiesshe is Leyli***there is a lots of weepy eyes (for her)there is a lots of broken hearts (for her)wherever people are fighting for loveall fights are on her(Atish)

Here one can find the English lyrics of the song Atish by Afshin Jafari. Or Atish poem lyrics. Afshin Jafari Atish text in English. This page also contains a translation, and Atish meaning.