Abdul Majeed Abdullah "Khatak - خطاك" lyrics

Translation to:en

Khatak - خطاك

يا من على قلبي حكمبالحب آمرني وحكمقد قيل في أمثال وحكمما للمحبة من طبيب

لعيونك أصوغ العبروودادك فى دمي عبرطاف الزمن ولا عبربا اتم يالغالى قريب

يابو التدلل والحلاما غيرك بعيني حلايا محلا يا محلاإن يابك الله بالنصيب

تخطي وأعدّي لك خطاكوخطاي تمشي مع خطاكوالشر يا عمري يخطاكعساك تبقى لي حبيب

ماهوب أنا اللي أنّهببس انت، ناهبني نهبشروات ما سوت (نهب)بالسبق فى الشوط الصعيب

أطير بجناح الهوىوأصادم إعصار الهوىمهوي، ولا ذوقي هوىأزيد فوق الطيب طيب

يابو التدلل والحلاما غيرك بعيني حلايا محلا يا محلاإن يابك الله بالنصيب

تخطي وأعدي لك خطاكوخطاي تمشى مع خطاكوالشر يا عمري يخطاكعساك تبقى لى حبيب

يآمر على روحي أمرأمشي على دربه وأمرأصعب من فراقه، أمرأعيش في قربه غريب

ما أقول عنه إلا والنعمأرجوك يارب النعمأطلبه ويقول لي: نعمويكون لي قسمة ونصيب

يابو التدلل والحلاما غيرك بعيني حلايا محلا يا محلاإن يابك الله بالنصيب

تخطي وأعدي لك خطاكوخطاي تمشى مع خطاكوالشر يا عمري يخطاكعساك تبقى لى حبيب

Your Mistakes

1To whom my heart destinied to loveTo whom ordered me to love, and then ruled my heart 2It's known through sayings that"There is no cure for love"

I'm phrasing those lines for the sake of your eyesYour love is going through my veinsNo matter how many years passes awayYou'll always be my dearest person

You beautiful flirting womanYou are the only beautiful woman in my eyesHow awesome would it beIf Allah accepted my prayers and you became my wife

You make mistakes, but I keep ignoring themMy footsteps follow yoursMay you be always safe from dangersMay you always be my beloved

I'm not an easy person to steal from (to fall in love, steal his heart)But you stole me perfectlyLikewise "Nahab" did 3When she beat them all in that hard camel race

I fly with wings of loveAnd I face the love hurricanesI'm loved, but when I loveI give my all if the person deserves

You beautiful flirting womanYou are the only beautiful woman in my eyesHow awesome would it beIf Allah accepted my prayers and you became my wife

You make mistakesBut I keep ignoring themMay you be always safe from dangersMay you always be my beloved

My soul is at her serviceI follow her footstepsWhat's more difficult than leaving is herIs living beside her but as a stranger (not as lover)

She is very well raised (mannered)Oh God pleaseLet her say "YES" when I proposeLet her be my destiny (wife)

You beautiful flirting womanYou are the only beautiful woman in my eyesHow awesome would it beIf Allah accepted my prayers and you became my wife

You make mistakesBut i keep ignoring themMay you be always safe from dangersMay you always be my beloved

Here one can find the English lyrics of the song Khatak - خطاك by Abdul Majeed Abdullah. Or Khatak - خطاك poem lyrics. Abdul Majeed Abdullah Khatak - خطاك text in English. This page also contains a translation, and Khatak - خطاك meaning.