Afshin Jafari "Asali" lyrics

Translation to:en

Asali

Yeki bood yeki nabood too donyaYe javoone khaste boodMiyoone kolbeye ghalbeshDokhtari neshaste boodRooza ba toolooe khorshidPaa mishod be yade oonShabha az booseye mahtabsar mizasht be khake oonAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pariAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pari

Pesarak hichi nadashtesh zire sakhfe asemoonAsheghe dokhtare boodesh ba ye ghalbi mehraboonAma oon dokhtarake bad fekre shahe pariyoonDelesho shekasto raftesh be ye shazdeyee javoonAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pariAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pari

Ta ko tanha pesarak ba koole bare ghamhaKhodesho ghosehasho sepord be mojeh daryaDige ghalbe yakh zadash garmiye aftab nemikhastToo shabhaye bikasi booseye mahtab nemikhastHameye eshgho voojodesh arezoohash hamoon boodHameye boodo naboodesh khastanihash hamoon boodHAMOON BOOD

Asali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pariAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pariAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pariAsali cheshm asali pooste tanesh pooste pariCopoli lop topoli shaze khanoom ye gol pari

Asali

once upon a time in worldthere was a tired young manwho had a girl livingin the cottage of his heartevery day when sun was risinghe used to woke up remembering herand in the night by the kiss of the moonhe used to go to sleep wanting herhoney...eyes with the color of honey and skin as soft as a fairycute with bright cheeks like a princess like a flower fairy[2]

the poor boy had no properties in this worldhe just loved the girl with a pure kind heartbut the mean princessbroke his heart and chose a young wealthy princehoney..eyes with the color of honey and skin as soft as a fairycute and with bright cheeks like a princess like a flower fairy

the alone boy with a pack full of sorrowsgave himself to the waves of seahis froozen heart wasnt asking for sunrise heat anymorein his lonely nights he wasnt asking moon for kisseswhole of his love whole of his life whole of his wishes was that girlall of his world and all he wanted was that girl...was that

honey...with [repeat]

Here one can find the English lyrics of the song Asali by Afshin Jafari. Or Asali poem lyrics. Afshin Jafari Asali text in English. This page also contains a translation, and Asali meaning.