Gigliola Cinquetti "La bohême" lyrics

Translation to:enfrja

La bohême

Io vi parlo di un tempoche in questo momento...non ha più valore.Vi parlo di Montmartre,dei fiori di lillàsbocciati alla finestre;della nostra stanzacolma di speranza...e di un grande amore...Pittore vuole direpoco da mangiare...ma io non piansi mai.

La bohême, la bohême...significava felicità.La bohême, la bohême...era la nostra bella età.

E nei caffè vicinieravamo qualcuno...che aspettava la gloria;dei poveri si sa,ma a dir la verità,ci credevamo tanto,tanto che una telapoi si trasformava...in un pasto caldo...e tutto senza un soldointorno ad un camino...l'inverno non c'è più.

La bohême, la bohême...vuol dire vivere così...La boheme, la boheme...Amare tutti e dire sì.

Molto spesso accadevache al tuo cavalletto...passavi la notte...e disegnavi me,che stavo lì per teper ore ed ore intere.E poi alla mattinamorti di stanchezza...ci trovava il sole,e scendevamo insiemetutti e due felici...a bere un buon caffè.

La bohême, la bohême...Aver vent'anni insieme a te...La boheme, la boheme...Non t'ho rivisto proprio mai...

Quando un giorno per casoti ritrovi a passare...davanti a casa,la casa di Montmartre,non vedi più i lillà;tutto sembra triste...E sopra quella scalanon passa più la tela,ora è tutto nuovo...Tu sei un gran signoreche muore di dolore...e che non piange mai.

La bohême, la bohême...Senti una voce e pensi a me...La boheme, la boheme...Indietro non si torna mai...

The bohème

I 'm talking about the timeThat at this moment ...No longer has any value.I'm talking about Montmartre,Of lilac flowersBlossoming at the windows;Of our roomFull of hope ...And of a great love ...Painter means"Few things to eat ...But I never cried. "

The bohème, bohème ...Meant happiness.The bohème, the bohème ...It was our beautiful age.

And in nearby cafesWe were somebody ...Who was waiting for glory;Of the poor you know,But to tell the truth,We believed so much,So much that a canvasThen turned ...In a hot meal ...And all without a pennyAround a fireplace ...The winter is gone.

The bohème, the bohème ...Means living like this ...The bohème, the bohème ...Love everyone and say yes.

Very often it happenedThat at your easel ...You passed the night ...And you were drawing me,That I was there for youFor hours and hours.And then in the morningWe were dead tired ...There was the sun,And we went down togetherBoth happy ...To have a good coffee.

The bohème, the bohème ...Twenty years with you ...The bohème, the bohème ...I have never seen you again ...

When one day by chanceYou find yourself passing ...in front of the house,The home of Montmartre,No more lilacs;Everything looks sad ...And above that ladderThe canvas no longer passes,Now it's all new ...You are a great lordWho dies of pain ...And who never cries.

The bohème, the bohème ...You hear a voice and you think about me ...The bohème, the bohème ...Back never back ...

Here one can find the English lyrics of the song La bohême by Gigliola Cinquetti. Or La bohême poem lyrics. Gigliola Cinquetti La bohême text in English. Also can be known by title La boheme (Gigliola Cinquetti) text. This page also contains a translation, and La boheme meaning.