Manos Hatzidakis "Hasapiko 40 (Χασάπικο σαράντα)" lyrics

Translation to:en

Hasapiko 40 (Χασάπικο σαράντα)

Ήλιε μου ήλιε μου βασιλιά μουμη μ' αφήνεις σήμερασυννεφιά συννεφιά στην καρδιά μουστο κορμί μου σίδερα

Αγόρι ματωμένο θεριά σε ζώσανεχαράματα σε πήραν και σε σταυρώσανεΉλιε μου ήλιε μου βασιλιά μουπες μου τι μου ζήλεψες

φώτισες μια στιγμή την καρδιά μουκι ύστερα βασίλεψεςΑγόρι ματωμένο θεριά σε ζώσανεχαράματα σε πήραν και σε σταυρώσανε

Hasapiko 40

sun, sun, king of minedo not "leave" me today(it's) cloudy in my heart(there are) iron (chains) to my body

"bloody" (dripping in blood) boy, wild beasts have gotten hold of you(at) day break they "collected" you and crusified you

sun, sun, king of minetell me, what are you jealous of me for ?you "lit-up", for just one moment, my heartand then, you "set" (went down, sunset)

"bloody" (dripping in blood) boy, wild beasts have gotten hold of you(at) day break they "collected" you and crusified you

Here one can find the English lyrics of the song Hasapiko 40 (Χασάπικο σαράντα) by Manos Hatzidakis. Or Hasapiko 40 (Χασάπικο σαράντα) poem lyrics. Manos Hatzidakis Hasapiko 40 (Χασάπικο σαράντα) text in English. Also can be known by title Hasapiko 40 Chasapiko sarada (Manos Hatzidakis) text. This page also contains a translation, and Hasapiko 40 Chasapiko sarada meaning.