Macedonian Folk "Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме)" lyrics

Translation to:enhrpl

Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме)

Си заљубив едно момеод малечко до големо,дојде време да го земам, оф аман, аман,падна моме, се разболе.

Јас отидов да ја видам,ми побара понадица,среде зима бело грозје, оф аман, аман,среде лето - жолта дуња.

Јас отидов во чаршија,да побарам понадица,среде зима бело грозје, оф аман, аман,среде лето - жолта дуња.

Ко се вратив од чаршија,сретнав моме на носилка,Бело лице потемнетооф аман,аманЦрни очи затворени.Двесто давам - спуштете ја, оф аман, аман,Тристо давам - да ја видам.

I Loved a Girl

I loved a girl,From young to grownThe time came to marry her, oh, dear!Oh, dear!The girl fell ill.

I went to see her,She asked for a present,In midwinter white grapes, oh dear!In midsummer – a yellow quince.

I went to the market,To look for a giftIn midwinter white grapes, oh dear!In midsummer – a yellow quince.

When I came back from the market,I met her on a stretcher,Her white face darkened,Her black eyes closed.I give two hundred - put her down, oh dear!I give three hundred - to see her.

Here one can find the English lyrics of the song Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме) by Macedonian Folk. Or Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме) poem lyrics. Macedonian Folk Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме) text in English. Also can be known by title Si zaĺubiv edno mome Si zaљubiv edno mome (Macedonian Folk) text. This page also contains a translation, and Si zaĺubiv edno mome Si zaљubiv edno mome meaning.