Macedonian Folk "Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме)" paroles

Traduction vers:enhrpl

Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме)

Си заљубив едно момеод малечко до големо,дојде време да го земам, оф аман, аман,падна моме, се разболе.

Јас отидов да ја видам,ми побара понадица,среде зима бело грозје, оф аман, аман,среде лето - жолта дуња.

Јас отидов во чаршија,да побарам понадица,среде зима бело грозје, оф аман, аман,среде лето - жолта дуња.

Ко се вратив од чаршија,сретнав моме на носилка,Бело лице потемнетооф аман,аманЦрни очи затворени.Двесто давам - спуштете ја, оф аман, аман,Тристо давам - да ја видам.

Kocham się w jednej dziewczynie

Kocham się w jednej dziewczynie,od dzieciństwa po dorosłość,przyjdzie czas, że ją zdobędę,ale padło dziewczę, rozchorowało się.

Poszedłem, by się z nią zobaczyć,poprosiła mnie o owoce,białe winogrona w środku zimy,żółte pigwy w środku lata.

Poszedłem na bazar,by poszukać owoców,białych winogron w środku zimy,żółtych pigw w środku lata.

Kiedy z bazaru wróciłem,dziewczę na noszach niosą.Białe oblicze pociemniało,oj, doloż ty, dolo,czarne oczy zamknięte.Daję dwieście – opuście ją,daję trzysta – chcę ją ujrzeć.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме) de Macedonian Folk. Ou les paroles du poème Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме). Macedonian Folk Si zaĺubiv edno mome (Си заљубив едно моме) texte. Peut également être connu par son titre Si zaĺubiv edno mome Si zaљubiv edno mome (Macedonian Folk) texte.