Macedonian Folk "Majka na Marika (Мајка на Марика)" paroles

Traduction vers:elenhrplroruuk

Majka na Marika (Мајка на Марика)

Мајка на Марика думаше:„Марике, ќерко Марике,земи го ќерко Ѓорѓија,Ѓорѓија, први бекрија“.

„Нејќум го мајко Ѓорѓија,Ѓорѓија први бекрија.Девет си жени погубил,јас ќе сум мајко десетта“.

Послуша Марика мајка сизеде го Ѓорѓи бекрија.Ѓорѓи на Марика думаше:„Марике, либе Марике“

Нова се крчма отварамене ме канат да идам.Сефтето да им направам,фирмата да им напишам.

Ене го Ѓорѓи кај иде,девет му зурли свиреа,девет му зурли свиреа,десет тапани чукаа.

Η μητέρα στη Μαρίκα

Η μητέρα στη Μαρίκα έλεγε:Μάρικε, κόρη μου, Μάρικεπάρε, κόρη μου, τον Γκιόργκια,τον Γκιόργκια, τον πρώτο μπεκρή.

Δε θέλω, μάνα, τον Γκιόργκιτον Γκιόργκι τον πρώτο μπεκρή.Εννιά γυναίκες κατέστρεψε,εγώ θα είμαι η δέκατη.

Υπάκουσε η Μαρίκα την μητέρα της,πήρε τον Γκιόργκι τον μπεκρή.Ο Γκιόργκι στη Μαρίκα έλεγε:Μάρικε, αγάπη μου, Μάρικε.

Καινούρια ταβέρνα ανοίγειεμένα με καλούν να πάω.Τον σεφτέ να τους κάνωτην φίρμα να τους γράψω.

Να τος ο Γκιόργκι έρχεται,εννιά ζουρνάδες του έπαιζαν,εννιά ζουρνάδες του έπαιζαν,δέκα νταούλια του χτυπούσαν.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Majka na Marika (Мајка на Марика) de Macedonian Folk. Ou les paroles du poème Majka na Marika (Мајка на Марика). Macedonian Folk Majka na Marika (Мајка на Марика) texte. Peut également être connu par son titre Majka na Marika Maјka na Marika (Macedonian Folk) texte.