Johnny Hallyday "Pas cette chanson" lyrics

Translation to:enfi

Pas cette chanson

Pas cette chanson,Non, non, non, non…

Ne joue pas cet air-làQui me rappelle autrefois,Oublie-le s’il le faut,Ne touche pas à ce piano.

Oh, non, ne le joue pas,Mon cœur n’y tiendrait pasDe l’entendre, je le sais,Je me souviendrais qu’elle me disait,Disait :

Réfrain :{ Toi, que j’aimeMais tu sais que tu mens

Toi, que j’aimeMais tu sais que tu mens

Toi, que j’aimeMais tu sais que tu mens,Tu mens, oui, oui, oui, oui}

Et plus d’un violon pleuraitDans l’ombre où nos cœurs se parlaientNotre amour était si grandQue tout le ciel tenait dedans.Et depuis:

Si quelqu’un fredonne,Mon cœur, mon cœur s’abandonne,J’entends jouer des violons,J’entends sa chanson et sa voix qui disait,Disait :

{Réfrain}

Pas cette chanson,Arrête, arrête !…Oui, oui, oui, oui...

Don't Play that Song

Don't Play that songNo,no,no,no...

Don't play that tunethat reminds me the past,Forget it if you have to,Don't touch that piano.

Oh,no,don't play it,My heart would not stand itto hear it,I know it,It reminds me what she said to me,She said:

It's you that I loveBut you know that you lieIt's you that I loveBut you know that you lieIt's you that I loveBut you know that you lieYou lie,yes,yes,yes,yes

And many a violin cried in the shadowwhere our hearts were talking to each otherOur love is that bigthat holds the sky inside.And since:

If someones hums,My heart,my heart gets engrossed,I hear violins playing,I hear her song and her voice which said,Said:

Don't play that song,Stop,stop!...Yes,yes,yes,yes...

Here one can find the English lyrics of the song Pas cette chanson by Johnny Hallyday. Or Pas cette chanson poem lyrics. Johnny Hallyday Pas cette chanson text in English. This page also contains a translation, and Pas cette chanson meaning.