Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Morte di Romeo" lyrics

Translation to:entr

Morte di Romeo

Che le avete fattoal mio amore?Cosa ti hanno fattomio cuore?E chi ha vinto poiseprandoci?Che le avete dettotraditoriper strapparle via dagli occhii colori?Cos’hai fattoe perché?Chi ha spezzato maila tua grazia?E questo cuore cheSs strazia

È finitaio vadoe con te muoio anch’ioin un bacioe io piango ma tuora lascia che siauna volta di più.La tua bocca e la miaio vengo da tec’è l’eternitàdavanti a noi.

È finitaio vadoe strappate pure viaquesto cieloguardatela occhi mieiperché non torneròla porta del respiroper sempre fermeròio rimango con teche mondo saràdopo di noi?

Romeo's Death

What have you done to herTo my love?What have they done to youMy heart?And who's ever wonDividing us?What have you told herYou traitorsTo steal coloursFrom her eyes?What have you doneAnd why?Who in the world has brokenYour grace?And this sufferingHeart

It's overI'll leaveAnd - with you - I'll die, tooIn a kissAnd I cry, but youNow, let it beOne more timeYour mouth and mineI'll come to youThere's eternityJust before us

It's overI'll leaveTear that skyApartLook at her, my eyes'Cause I'll never come backI'll shut forever closeThe door of breathI'll stay with youWhat world would it beAfter us?

Here one can find the English lyrics of the song Morte di Romeo by Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Or Morte di Romeo poem lyrics. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Morte di Romeo text in English. This page also contains a translation, and Morte di Romeo meaning.