Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν)" lyrics

Translation to:deelentr

Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν)

Αητέντς επαραπέτανεν Ψηλά ς σα επουράνια (ούϊ αμάν, αμάν)Είχεν τσιαγκία κόκκινα Και το κουδούκ νατ μαύρον (ούϊ αμάν, αμάν)Κι εκράτ νεν και ς Σα κάρτσια του Παλληκαρί βρασιόνας (ούϊ αμάν, αμάν)Αητέ μ για δός μ ας σο κρατείς Για Πε με όθεν κείται (ούϊ αμάν, αμάν)Ας σο κρατώ κι δίγω σε Αρ όθεν κείται λέγωΑκεί ς σο πέραν το ρασίν Σο πέραν καν τ ελάτιαΜαύρα πουλία τρωγν ατον Και άσπρα τριγυλίσκουνΦατέστεν πούλια μ φατέστεν Φατέστεν τον καρύπινΣ σην θάλασσαν κολυμπετής σ ομάλια πεχληβάνοςΣ σο πόλεμον τραντέλλενας Του Πόντου παλληκάρι

An eagle was flying high

An eagle was flying high up in the sky(oh aman, aman)He had red legs and his beak was black(oh aman, aman)He hold a young boy's hands in his nails(oh aman, aman)Eagle give me waht you're holding Tell me where the rest of the body is(oh aman, aman)I won't give it to you the rest is down thereWhere the forests are where the firs areThe body is eaten by black birds and white birds surround itEat it my birds eat itHe was a swimmer in the sea a wrestler in the woodsHe was thirty times Greek in the war a Pontian courageous guy

Here one can find the English lyrics of the song Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Aiténts eparapétanen (Αϊτέντς επαραπέτανεν) text in English. Also can be known by title Aitents eparapetanen Aϊteds eparapetanen (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Aitents eparapetanen Aϊteds eparapetanen meaning.