Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ')" lyrics

Translation to:elen

Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ')

Ση γέφυραν, ση γέφυραν,έλα Δάφνεμ ποταμέση Τρίχας το γεφύριν,ε, Δάφνεμ και μυριγμένε

Σίλιοι μαστόρ’ εδούλευαν,έλα Δάφνεμ ποταμέκαι μύριοι μαθητάδεςε, Δάφνεμ και μυριγμένε

Όλεν τ’ ημέραν έχτιζαν,έλα Δάφνεμ ποταμέ,τη νύχταν εχαλάουτον,ε, Δάφνεμ και μυριγμένε

Ντο δεις με πρωτομάστορα,έλα Δάφνεμ ποταμέκαι στένω το γεφύρι σ’ ;ε, Δάφνεμ και μυριγμένε

Αν δίγω σε τον κύρη μου,έλα Δάφνεμ ποταμέάλλο κύρην πα κι έχω!ε, Δάφνεμ και μυριγμένε

The bridge of Triha

On the bridge, on the bridgeoh1, Dafne, my riveron the bridge of Trihaeh, my fragrant Dafne

One thousand craftsmen were workingoh, Dafne, my riverand ten thousands learners (too)eh, my fragrant Dafne

All day long they were buildingoh, Dafne, my riverat night it was demolishedeh, my fragrant Dafne

What do you give me master builderoh, Dafne, my riverto fasten you bridgeeh, my fragrant Dafne

If I give you my fatheroh, Dafne, my riverI haven't got another fathereh, my fragrant Dafne

Here one can find the English lyrics of the song Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ') by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ') poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Ti trihas to gefir' (Τη τρίχας το γεφύρ') text in English. Also can be known by title Ti trihas to gefir Te trichas to gephyr (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Ti trihas to gefir Te trichas to gephyr meaning.