Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά)" lyrics

Translation to:elentotr

Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά)

Αναστορώ τα παλαιάΚι η καρδ(ι)ά μ’ φαρμακούταιΚρούνε σο νου μ’ τα μέρ(ε)α μουνΚαι η γούλα μ’ γομούται.

Έκειτι τόπια έμορφαΤη πατρίδας χωρίαΡασόπα που επέμνετεΜε τα νερά τα κρύα.

Θυμούμαι τα κρύα νερά σ’Τα πράσινα χορτάρ(ι)α σ’Τ’ άσπρα τα σ(ι)όνια σ’ , την βρεσί σ’Τ’ έμορφα τα παρχάρ(ι)α σ’ .

I'm narrating the past

I'm narrating the pastAnd my heart achesOur places come to my mindAnd my eyes fill with tears1.

There were beautiful sitesOur homeland's villagesMountains that remainedwith cold waters.

I remember your cold watersThe green grassYou white snow, your rainyour beautiful meadows.

Here one can find the English lyrics of the song Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά) by Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Or Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά) poem lyrics. Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Anastoro ta palea (Αναστορώ τα παλαιά) text in English. Also can be known by title Anastoro ta palea Anastoro ta palaia (Paradosiaka Greek Traditional Songs) text. This page also contains a translation, and Anastoro ta palea Anastoro ta palaia meaning.