Amel Bent "Tu n'es plus là" lyrics

Translation to:enesfafijatr

Tu n'es plus là

Où est l'épaule sur laquelle je me reposaisLa présence chaude que mon corps aimait serrer ?Où est passée la voix qui répondait à mes questionsL'autre moitié de moi sans qui je perdais la raison ?

Quand le jour me réveilleEt qu'il m'offre encore ses plus beaux éclatsLe vide est le même; tu n'es plus làDans mon demi-sommeilJe respire mais je sais que je ne vis pasPlus rien n'est pareilQuand tu n'es plus là

Je ne suis plus sûre de ce qui nous est arrivéJ'y pense tous les jours, j'ai même peur d'accepterJ'ai gardé le meilleur et enterré le reste,Effacé tes erreurs, oublié tes promesses

Quand le jour me réveilleEt qu'il m'offre encore ses plus beaux éclatsLe vide est le même; tu n'es plus làDans mon demi-sommeilJe respire mais je sais que je ne vis pasPlus rien n'est pareilQuand tu n'es plus là

you're not here anymore

Where's the shoulder I used to rest onthe warm presence my body loved to get close towhere's the voice gone, that used to answer my questionsthe other half of me I would lose my mind without

when the day awakes meand he still offers me its most beautiful glancethe emptiness stays the same, you're not here anymorein my world of sleep, I breathebut I know I'm not livingnothing has stayed the samenow you're not here anymore

I'm no longer sure of what has happened to usI think about it everyday, I'm even scared to accept itI kept the best and burried the restwashed away the mistakes, forgot your promisses

When the day awakes meand he still offers me its most beautiful glancethe emptiness is the same, you're not here anymorein my world of sleep, I breathebut I know I'm not livingnothing has stayed the samenow you're not here anymore

chorus x4

Here one can find the English lyrics of the song Tu n'es plus là by Amel Bent. Or Tu n'es plus là poem lyrics. Amel Bent Tu n'es plus là text in English. Also can be known by title Tu nes plus la (Amel Bent) text. This page also contains a translation, and Tu nes plus la meaning.