Amel Bent "Cette idée-là" lyrics

Translation to:deenestruk

Cette idée-là

Tu sais, tu pourrais nous offrirTout l'or d'un empireNous n'en ferionsPas moins semblant

Nous pourrions leur direQu'on s'aime et sourireNous mentirionsToujours autant

Il est des évidencesQui ne se dénient pas

[refrain]Car il y a ceux qui s'aimentCar il y a ceux qui s'aimentEt il y a ceux qui aiment cette idée-làCeux qui sont faits l'un pour l'autreCeux qui sont faits l'un pour l'autreEt il y a ceux qui aiment cette idée-làCette idée-là

Tu sais, même si gentimentQuelques sentimentsRésistent, j'insisteIl est temps...

Si les certitudesTout comme l'habitudeRassurent, je t'assureQu'il est temps

Il est des exigencesQu'on ne négocie pas

[refrain]

Je peux voir dans tes yeux, celle que je suis déjàVoilà pourquoi nous devons en rester làIl y a dans les miens, ce que nous ne serons pasCe que nous ne verrons pas

[refrain x2]

That idea

You know, you could give usAll the gold of an empireWe would stillPretend as much

We could tell themThat we love each other and ne smilingWe would still beLying as much

There are some obvious factsOne can't deny

[Chorus]Cause there are those who love each otherCause there are those who love each otherAnd there are those who love that ideaThose who are made for each otherThose who are made for each otherAnd those who love that ideaThat idea

You know, even ifSome feelingsQuietly resist, I insistIt's time...

If certainties,Just as habit,Reassure, I assure youThat it's time

There are some demandsOne can't negociate

[Chorus]

I can see in your eyes who I already amThat's why we should call it quitsIn mine are who we won't beWhat we won't see

[Chorus x2]

Here one can find the English lyrics of the song Cette idée-là by Amel Bent. Or Cette idée-là poem lyrics. Amel Bent Cette idée-là text in English. Also can be known by title Cette idee-la (Amel Bent) text. This page also contains a translation, and Cette idee-la meaning.