Carminho "Meu amor marinheiro" lyrics

Translation to:enfrit

Meu amor marinheiro

Tenho ciúmes,Das verdes ondas do marQue teimam em querer beijarteu corpo erguido às marés.Tenho ciúmesDo vento que me atraiçoaQue vem beijar-te na proaE foge pelo convés.Tenho ciúmesDo luar da lua cheiaQue no teu corpo se enleiaPara contigo ir bailarTenho ciúmesDas ondas que se levantamE das sereias que cantamQue cantam p'ra te encantar.Ó meu "amor marinheiro"Amor dos meus anelosNão deixes que à noite a luaRoube a côr aos teus cabelosNão olhes para as estrelasPorque elas podem roubarO verde que há nos teus olhosTeus olhos, da côr do mar.

Sailor, my love

I feel jealousOf the green waves of the seaThat insistently try to kissyour body, as you stand before the tides.I feel jealousOf the wind that betrays meKissing you as you stand in the bow,And runs away through the deck.I feel jealousOf the light of the full moonThat curls up around your bodyIn order to dance with youI feel jealousOf the waves that rise along your wayand of the mermaids that singThat sing to charm youOh sailor, my loveOh lord of my desiresDon't let the moon at nightSteal the color from your hairDon't look at the starsBecause they would stealThe green of your eyesThese eyes color of the sea.

Here one can find the English lyrics of the song Meu amor marinheiro by Carminho. Or Meu amor marinheiro poem lyrics. Carminho Meu amor marinheiro text in English. This page also contains a translation, and Meu amor marinheiro meaning.