Mireille Mathieu "Chant Olympique" lyrics

Translation to:deen

Chant Olympique

Bien avant nous, il y eut le ventPour s'élancer tout droit devantDans l'ivresse des matins blancsDès le premier soleil levantTout est si pur, tout est si beau si grandÀ la mesure de nos rêves d'enfantsOn caresse l'espoir obsédantDe dépasser un jour le vent

Et voilà, c'est notre mondeQui se joue en quelques secondesEt c'est bien de se dire alorsCe n'est pas vrai que pour le sportC'est vrai pour le soir et l'aurorePour la vie la naissance et le sort

C'est un murmure, un frisson, un élanC'est l'aventure venue du fond des tempsQui nous laisse croire un seul instantQue l'univers est notre enfantBien après nous il y aura le ventPour s'élancer tout droit devantDans l'ivresse des matins blancsJusqu'au dernier soleil couchantJusqu'au dernier soleil couchant

Olympic Song

Long before us, there was the windTo rush straight in front ofIn the drunkenness of the white morningsSoon the first son dies downAll is so pure, all is so beautiful so grandAt the measuring of our childhood dreamsWe caress the obedient hopeTo exceed the wind one day

And there you go, it's our worldThat plays in some secondsAnd it's good to sayIt's not real that for the sportIt's real for the evening and the dawnFor life, birth and fate

It's a murmur, a shiver, a momentumIt's the adventure came to the depth of timeThat leaves us to believe a single momentThat the universe is our childWell after us there goes the windTo rush straight in front ofThe drunkenness of the white morningsUntil the last sun settsUntil the last sun setts

Here one can find the English lyrics of the song Chant Olympique by Mireille Mathieu. Or Chant Olympique poem lyrics. Mireille Mathieu Chant Olympique text in English. This page also contains a translation, and Chant Olympique meaning.