Mireille Mathieu "Una canzone" lyrics

Translation to:enro

Una canzone

Le soir mettait le feu au port de NaplesEt des chansons au coeur du vieux quartierSi je n'ai plusLe nom de la rueNi du caféOù tu chantaisJe me souviens du refrain qui disait

Una canzone che ti parlerà di meTu semblait dire ces mots pour moi et je le savaisUna canzone che ti parlerà di meTes yeux parlaient pour toi mieux qu'en français

Le bateau a quitté le port de NaplesJe garde en souvenir de cet étéUn goût de selLa peau brûléeUn goût amerLe coeur gonfléEt dans la tête ce refrain qui disait

Una canzone che ti parlerà di meUne chanson pour moi la chanson que tu chantaisUna canzone che ti parlerà di meJe n'oublierai jamais je le promets

Una canzone che ti parlerà di meJe n'oublierai jamais je reviendrai

An Italian song

The evening set fire to the Port of NaplesAnd songs at the heart of the old districtIf I have no moreThe street nameOr of the coffee barWhere you sangI remember the refrain saying:

Una canzone che ti parlerà di meYou seemed to say these words to me and I knewUna canzone che ti parlerà di meYour eyes spoke for you better that in French

The boat left the Port of NaplesAnd of that summer, I keep in memoryA taste of saltThe burned skinA bitter tasteThe swollen heartAnd in the head this refrain saying:

Una canzone che ti parlerà di meA song for me, the song that you sangUna canzone che ti parlerà di meI will never forget, I promise you

Una canzone che ti parlerà di meI will never forget, I will return

Here one can find the English lyrics of the song Una canzone by Mireille Mathieu. Or Una canzone poem lyrics. Mireille Mathieu Una canzone text in English. This page also contains a translation, and Una canzone meaning.