Ebi "Khali" lyrics

Translation to:deen

Khali

من ، خالی از عاطفه و خشمخالی از خویشی و غربتگیج و مبهوت بین بودن و نبودنعشق ، آخرین همسفر منمثل تو منو رها کردحالا دستام مونده و تنهایی محض

ای دریغ از من ، که بیخود مثل توگم شدم ، گم شدم تو ظلمت تنای دریغ از تو ، که مثل عکس عشقهنوزم داد می زنی تو آیینه ی من

وای ، گریه مون هیچ ، خنده مون هیچباخته و برنده مون هیچتنها آغوش تو مونده ، غیر از اون هیچای ، ای مثل من تک و تنهادستامو بگیر که عمر رفتهمه چی تویی ، زمین و آسمون هیچ

در تو می بینم ، همه بود و نبودبیا پر کن منو ای خورشید دلسردبی تو می میرم ، مثل قلب چراغنور تو بودی ، کی منو از تو جدا کرد

The Void

Me, Void of emotion and angerVoid of intimacy and estrangementConfused and disoriented between being and not beingLove, my last companionLeft me just like youNow, my hands remain with the pure loneliness

God damn me, for I was lost just like youI was lost in the darkness of my soulGod damn you, because you still call my namelike a reflection of love in my mirror

Oh, nothing remains from our cry, from our laughfrom our victory and defeatExcept for your embrace, nothing remainsOh, Oh you are lonely like meHold my hands since the life has goneYou are everything, nothing remains from the universe

I see in you everything that is found in the universeOh you cold sun, come and fill me upWho does take you away from me?I would die without you, You are like the heart of light

Here one can find the English lyrics of the song Khali by Ebi. Or Khali poem lyrics. Ebi Khali text in English. This page also contains a translation, and Khali meaning.