Ebi "خاكستري" lyrics

Translation to:en

خاكستري

روح بزرگوار من، دلگيرم از حجاب توشكل كدوم حقيقته چهره ي بي نقاب تو؟

وقتي تن حقيرمو به مسلخ تو مي برممغلوب قلب من نشو ستيزه كن با پيكرماسم منو از من بگير، تشنه ي معني منمسنگينه بار تن برام ببين چه خسته مي شكنم، مي شكنم

به انتظار فصل تو، تمام فصل ها گذشتچه ياءس بي نهايتي نديم من بودفصل بد خاكستري، تسليم و بي صدا گذشتچه قلب بي سخاوتي، حريم من بود

دژخيم بي رحم تنم، به فكر تاراج منهروح بزرگواره من لحظه ي معراج منهفكر نجات من نباش، مرگ منو ترانه كنهر شعرمو به پيكرم، رشته ي تازانه كن

وقتي تن حقيرمو به مسلخ تو مي برممغلوب قلب من نشو ستيزه كن با پيكرماسم منو از من بگير، تشنه ي معني منمسنگينه بار تن برام ببين چه خسته مي شكنم، مي شكنم

Gray

O noble soul of mine! the veil which covers you, saddens meWhich truth does your unveiled face resemble?

When I take my humble body to your slaughterhouseDon't be defeated by my heart, fight my bodyTake my name away from me, I am thirsty for the meaning of ''I''The load on my back is too heavy for me, look how tiredly I break, I break

While waiting for your season, all the seasons passed byWhat an endless despair was my comradeThe dreadful gray season surrendered, it passed by quietlyWhat an ungenerous heart was my sanctum

The ruthless executioner which is my body, is thinking of devastating meO noble soul of mine! it is time for me to ascendDon't try to save me, turn my death into a songAnd turn each poem into a lash rope for my body

When I take my humble body to your slaughterhouseDon't be defeated by my heart, fight my bodyTake my name away from me, I am thirsty for the meaning of ''I''The load on my back is too heavy for me, look how tiredly I break, I break

Here one can find the English lyrics of the song خاكستري by Ebi. Or خاكستري poem lyrics. Ebi خاكستري text in English. This page also contains a translation, and خاكستري meaning.