Galileo Galilei "Shio no Tobira (潮の扉)" lyrics

Translation to:en

Shio no Tobira (潮の扉)

うねる魂 海岸線上を抜け溺れずに君にたどり着けたんだずっとさ ずっとさ 覚えていたよ

きっとさ きっとさ海の白いクジラが遠くで鳴いていたドアに刻まれていた名前を

この島で 仕事を与えられたよ壊れずに君に会えればいいなずっとね ずっとね 考えていたよ

きっとね きっとねここに家を建てて君と暮らすんだまだ時間がかかるけど

Door of the Tide

Swelling soul, overtake the coastlineWithout drowning, I struggled towards youAlways, always, I have remembered

Definitely, DefinitelyA white whale was crying out, far away in the sea,The name etched in the door

On this island, I was granted a jobIt would be great if I could meet you without breakingAlways, always, I have been thinking

Definitely, DefinitelyI’ll build a house here and live with youEven though it’ll still take time

Here one can find the English lyrics of the song Shio no Tobira (潮の扉) by Galileo Galilei. Or Shio no Tobira (潮の扉) poem lyrics. Galileo Galilei Shio no Tobira (潮の扉) text in English. Also can be known by title Shio no Tobira 潮の扉) (Galileo Galilei) text. This page also contains a translation, and Shio no Tobira 潮の扉) meaning.