amazarashi "Starlight (スターライト)" lyrics

Translation to:enes

Starlight (スターライト)

僕らを取り囲むあらゆることに特別な事なんてないこの手の中偶然の振りして居座る宝物も出会うべくして出会った 奇跡のように光はなったガラクタも 重なれば 僕を形作った

もう駄目だって挫けそうな時にだけ輝くものがつまりいつだって胸の奥に眠ってる

屑みたいな ゴミみたいな 小さな星を見つけたんだ掴めはしなくても その明かりで 僕らは 前に進むよ

夜の向こうで何かが待っててそれを照らして スターライト情熱 希望なんでもいいけど 僕らはここに居ちゃ駄目だ片道切符は承知だジョバンニ涙は捨てろ スターライトきっといい事ばかりじゃないけどだからこそ 僕らは行くんだよ

ここまでの旅路を思い出してよ 胸が張り裂けそうな痛みも死にたい程辛い時だってあったろう いつだったろうその度自分になんて言い聞かせてきたか「ここが始まりだ 始まりだ」って 涙こらえたよ

終わりがどこにあるかなんて考えるのはもう止めたつまり言い換えれば全部が 僕次第

屑みたいな ゴミみたいな 小さな僕だって光るから見つけて欲しいんだよ この声を 今すぐ空に投げるよ

夜の向こうで誰かが待っててそれを見つけて スターライト愛だ恋だって解らないけど 僕らは一人では駄目だ愛する人は守れカムパネルラ弱気は捨てろ スターライトきっと悪い事ばかりじゃないよ隣に あなたが居るなら

星めぐりの旅は続く 続く 終わらないオリオンの右肩で歌う 歌う 鷲は紅い目玉泣くな 泣くな 旅人よ 故郷の姫りんごついばんだ鳥になるか 鳥になるか そんな 夢をみたよ涙も枯れたよ

夜の向こうに答えはあるのかそれを教えて スターライト失望 挫折うんざりしながら それでも 何かを探してる近づけば遠くなるカシオピア今は笑えよ スターライトいつか全てが上手くいくなら 涙は通り過ぎる駅だ

Starlight

All of the little things surrounding us are of no special consequence to us.Neither are these treasures piling up in the palms of our hands.We met as a matter of course, led along by a miraculous light.And with the scraps laying all about, so was molded this body of mine.

There exists those who will only shine once,At the moment they are about to fall apart.Simply put,When the world bids them come sleep deep within her bosom.

Just like a speck of dust or a piece of garbage, I happened to spy a tiny star.We may never hold it inside our hands, but even so we head out to chase after its light.

There is surely something waiting beyond the night.Light it in your brilliance, starlight. Starlight.We don’t move forward out of passion or hope. It simply hurts to stay here any longer.We know it’s a one way ticket, Giovanni.So let’s wipe away our tears. Starlight. Starlight.Though we know that some bad will be mixed in with the good,All the more reason that we have to trudge on forward.

I think back on the journey we’ve had so far, and the pain threatening to rip open our chests.There were times it got so bad we wanted to die. So many times.And every time I would speak this single line to myself;“This is where it starts, where it all starts,” I had to hold back the tears.

I used to wonder where the journey would end.But I’ve learned to stop worrying about it.Simply put,Everything I do now will be entirely on me.

I’m the tiny star that shines exactly like a speck of dust or piece of garbage.I just want someone to find me, so with this voice of mine I’ll cry out to the heavens.

There is surely someone waiting beyond the night.Won’t you please find them, starlight? Starlight.I’m not sure if this is what they call true love or not. I just don’t want to be alone anymore.Always protect the ones you love, Campanella.So let’s threw away weakness. Starlight. Starlight.There will surely be some good mixed in among the bad.Just so long as I have you right here with me.

Our journey across the heavens carries on, carries on, it will never end.And we sing, oh we sing, from Orion’s right shoulder all the way to Aquila's crimson eye.Do not cry. Do not cry, all you poor pilgrims, nibbling on crab apples in your hometowns.Will she become a bird? Will she become a bird? That was the dream I had last night.And my tears withered away.

Beyond the night I wonder if there’s an answer.Won’t you please let me know, starlight? Starlight.I’m in the midst of despair, failure, and tedium. But that’s no reason for me to give up the search.It grows further the closer you get, Cassiopeia.Now we are laughing. Starlight. Starlight.If everything works out for the best in the end, then these tears will just have been a stop on the way.

Here one can find the English lyrics of the song Starlight (スターライト) by amazarashi. Or Starlight (スターライト) poem lyrics. amazarashi Starlight (スターライト) text in English. Also can be known by title Starlight スターライト (amazarashi) text. This page also contains a translation, and Starlight スターライト meaning.