amazarashi "Owari de hajimari (終わりで始まり)" lyrics

Translation to:enes

Owari de hajimari (終わりで始まり)

いつもの帰り道ふと 見上げたいつもの夜空なぜだか あの頃とは違って見えたんだ そうだなぼくも 少しはまともになれたかな いや そうでもないか今も変わらず 上手く笑えない毎日ですあの頃の仲間も 無茶はしなくなったそりゃそうだ あいつも 立派な父親だもんな部屋の中で死にそうな 顔をしていた僕も今じゃこんな歌も歌えるようになった

友達のおかげで立ってるんだ 家族のおかげで歩けるんだあなたのおかげで生きてるんだ「ありがとう」なんて言いたかねぇや でもさ

いつか僕らが離れ離れになる その時だって笑っていたい塞ぎ込んだ過去も正しかったと 言い張るために笑っていたいそれだけでいつかの 叶わなかった夢も ただの過ぎた景色になるんだ結局空っぽのままのこの手を 僕らは大きく振りあって答えさえ見つけられなかった目に 涙を溜めてさよならして悲しむな これがスタートラインだよ 僕らの終わりで始まり

この世界はそれほど 綺麗なもんじゃないけどさそんなに急いで出て行く 事は無いじゃないか僕等の期待を 世界はよく裏切るけれど期待していなかった喜びに 時々出会えるんだ

裏切られた事に胸をはるんだ 信じようとした証拠なんだ疑った分だけ損したんだ「傷ついた」なんて言いたかねぇや だから

この先何があったって僕らは 振り向かずに走って生きたいつまずいた昨日も助走だったと 言い張るため走って生きたいそれだけで 僕等の笑えない思い出も ただの笑い話になるんだあの時ついに崩れ落ちた膝で 暗闇の中 駆け抜けてあの時砂を握った掌で 確かな物を掴みたくて分かるだろう これがスタートラインだよ 僕らの終わりで始まり

日々が過ぎて 年が過ぎて 大切な人達が過ぎて急がなくちゃ 急がなくちゃ なんだか焦って つまずいてもう駄目だ 動けねぇよ うずくまってても時は過ぎて考えて 考えて やっと僕は僕を肯定して立ち上がって 走り出して その時見上げたいつもの空あの頃とは違って見えたんだ あの日の未来を生きてるんだ全てを無駄にしたくないよ 間違いなんて無かったよ今の僕を支えてるのは あの日挫けてしまった僕だ

「ありがとう」とか「愛しています」とか 分からないけど歌っていたい信じてくれたあなたは正しかったと 言い張る為に歌っていたいそれだけだ 僕の背中を押すのは あなたが喜んでくれる顔あの時伸ばし続けたこの腕で 大きくギターかき鳴らしてあの時何も言えなかった口で 下手くそな歌を 叫んでいつだって ここがスタートラインだよ 僕らの終わりで始まり

Our End and Our Beginning

At the usual road back home, I suddenly looked up at the usual sky; for some reason, it looked different from that time- oh yesI wonder if I've been able to become a bit better... no, I guess not. It's still the everyday where I can't laugh rightThe friend from the old times stopped taking risks. Well of course, he's a fine father nowMe, who in my room had a face as if I was dying, is now able to sing songs like this

I'm standing because of my friends, I can walk because of my familyI'm alive because of youI don't want to say "Thank you", but

Someday we'll be apart, even then I want to be laughingTo insist that the even past where I was depressed was correct, I want to be laughingWith just that, the dreams that weren't fulfilled simply becomes sceneries that passed byIn the end we wave these empty hands at each otherFilling with tears our eyes that couldn't even find the answer, saying goodbyeDon't be sad; this is the startline, our end and the beginning

This world is not a very beautiful thing, butThere's no reason to hurry and exit it so soonThe world betrays our trust time and again, butSometimes we can meet some happiness that we didn't expect

I pride myself on being betrayed; it's the proof that I tried to believeThe more I doubted, I lostI don't want to say "I'm hurt", so

Whatever happens from now on, we want to be running without looking backTo insist that the yesterday where I tripped was also a run-up, I want to run and liveWith just that, our memories that can't be laughed at turns to comedic storiesAt that time, with the knees that finally gave in, we sped through the darknessAt that time, wanting to grasp something certain with the palm of the hands that gripped the sandYou understand; this is the startline, our end and the beginning

The days pass, the years pass, the beloved people pass- we have to hurry, we have to hurry; being a bit impatient, stumbling,It's over, I can't move anymore- even as we're crouched down the time passes. Thinking, thinking, and then finally I acknowledge myselfI stand up, start running, at the time I looked up at the usual sky- it looked different from that time, I'm living the future from that dayI don't want to waste it all, there were no mistakes; the one who's supporting me now, is the me who broke down that day

"Thank you" and "I love you", I don't understand that stuff but I want to be singingTo insist that you who believed in me was correct, I want to be singingIt's just that; the thing that pushes me forward, is the face of you rejoicingWith the arms that I kept extending that time, I play the guitar loudlyWith the mouth that couldn't say anything that time, screaming out a stupid songAlways, this place is the startline, our end and the beginning.

Here one can find the English lyrics of the song Owari de hajimari (終わりで始まり) by amazarashi. Or Owari de hajimari (終わりで始まり) poem lyrics. amazarashi Owari de hajimari (終わりで始まり) text in English. Also can be known by title Owari de hajimari 終わりで始まり (amazarashi) text. This page also contains a translation, and Owari de hajimari 終わりで始まり meaning.