Dimitris Mitropanos "Ta Kokkina Ta Mplouz (τα κόκκινα τα μπλουζ)" lyrics

Translation to:en

Ta Kokkina Ta Mplouz (τα κόκκινα τα μπλουζ)

Δε σε πιστεύω όταν λες πως μ’ αγαπάςδε σε πιστεύω όταν λες πως δε με θέλειςτώρα που σ’ έμαθα απ’ έξω και καλάδε σε πιστεύω κι ας μου λες πως με πιστεύεις

Δε σε πιστεύω όταν έρχεσαι αργά"κλεισμένη" μέσα στης ζωής τα παραμύθιαδε σε πιστεύω κι ας μου λες καμμιά φοράπως όλα γύρω σου, σου έγιναν συνήθεια

Πιστεύω μόνο παραμύθια λαϊκάτα κόκκινα τα μπλουζ που κοροϊδεύειςθες και βουλιάζεις κάθε μέρα στα βαθιάαφού δεν ξέρεις στη στεριά να ταξιδεύεις

Δε σε πιστεύω όταν λες πως μ’ αγαπάςδε σε πιστεύω κι ας μου λες ότι με νιώθειςείσαι από κείνες που θολώνουν τα νεράκι ας θες να πέσεις στη φωτιά για να με σώσεις

The red blouses

I don't trust you when you tell me you love meI don't trust you when you tell me you don't want menow that I 'learned'(got to know you) you from outside and goodI don't trust you even though you tell me you trust me

I don't trust you when you come late'Closed' in the world of the fairy talesI don't trust you even if you say to me some timethat all around you has come as usual

I trust only the popular(folk) fairy talesthe red blouses that you 'ignore'you want and dive every day in the deepwhen you don't know to travel in the land

Here one can find the English lyrics of the song Ta Kokkina Ta Mplouz (τα κόκκινα τα μπλουζ) by Dimitris Mitropanos. Or Ta Kokkina Ta Mplouz (τα κόκκινα τα μπλουζ) poem lyrics. Dimitris Mitropanos Ta Kokkina Ta Mplouz (τα κόκκινα τα μπλουζ) text in English. Also can be known by title Ta Kokkina Ta Mplouz ta kokkina ta blouz (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Ta Kokkina Ta Mplouz ta kokkina ta blouz meaning.