Dimitris Mitropanos "Se mia stiba kalamies | Σε μια στοίβα καλαμιές" lyrics

Translation to:en

Se mia stiba kalamies | Σε μια στοίβα καλαμιές

Σε μια στοίβα καλαμιές αποκοιμήθηκακαι έβλεπα από την αρχή πως ξαναγεννήθηκαπως ξαναγεννήθηκα

Έβλεπα φωτιές στο δρόμοέβλεπα παντού φωτιέςπως καιγόνταν τα κορμιά μαςζούσαν μόνο οι ψυχέςκαι δεν είχαν ούτε πόνοούτε και λαβωματιέςνα `μενα στον άλλο κόσμονα μην ξύπναγα ποτές

Σε μια στοίβα καλαμιές αποκοιμήθηκασαν με ξύπνησε η βροχή αχ πόσο λυπήθηκααχ πόσο λυπήθηκα

Έβλεπα φωτιές στο δρόμοέβλεπα παντού φωτιέςπως καιγόνταν τα κορμιά μαςζούσαν μόνο οι ψυχέςκαι δεν είχαν ούτε πόνοούτε και λαβωματιέςνα `μενα στον άλλο κόσμονα μην ξύπναγα ποτές

In A Pile Of Reeds

I fell asleep in a pile of reedsAnd I dreamt that I was born all over againThat I was born again

I saw fires on the streetI saw fires everywhereOur bodies were burningOnly our souls were aliveAnd they didn't feel any painAnd they didn't have any woundsIf only I could live in that other worldAnd never wake up

I fell asleep in a pile of reedsAnd as the rain woke me up, Ah! I was so upsetAh! I was so upset

I saw fires on the streetI saw fires everywhereOur bodies were burningOnly our souls were aliveAnd they didn't feel any painAnd they didn't have any woundsIf only I could live in that other worldAnd never wake up

Here one can find the English lyrics of the song Se mia stiba kalamies | Σε μια στοίβα καλαμιές by Dimitris Mitropanos. Or Se mia stiba kalamies | Σε μια στοίβα καλαμιές poem lyrics. Dimitris Mitropanos Se mia stiba kalamies | Σε μια στοίβα καλαμιές text in English. Also can be known by title Se mia stiba kalamies Se mia stoiva kalamies (Dimitris Mitropanos) text. This page also contains a translation, and Se mia stiba kalamies Se mia stoiva kalamies meaning.