Moein "Esfahan | اصفهان" lyrics

Translation to:en

Esfahan | اصفهان

دلم می خواهد به اصفهان برگردمباز هم به اون نصف جهان برگردمبرم اونجا بشینم در کنار زاینده رودبخونم از ته دل، ترانه و شعر و سرود

خودم اینجا، دلم اونجا، همه ی راز و نیازم اونجاستای خدا، عشق منو یار منو، اون گل نازم اونجاستچه کنم؟ با چی بگم؟ عقده دل رو پیش کی خالی کنم؟دردمو با چه زبون به این و اون حالی کنم؟

آسمون گریه کند بر سر جانانه ی مناشک ریزان شده دلدار، در آن خانه ی مناز غم دوری او، همدم پیمانه شدمهمچو شب گرد غزل خون، سوی میخانه شدممست و دیوانه شدم، مست و دیوانه شدمبه خدا این دل من پر از غمهتموم دنیا برام جهنمههر چه گویم من از این سوز دلمبه خدا بازم کمه بازم کمه

Esfahan

I wanna come back (to) Esfahan(I wanna) come back (to) that "half of the world"* again(I wanna) sit there, beside "Zayande rood"**and sing songs and lyrics with my heart

I'm here, my heart is thereevery things that I need and pray are thereO Godmy love, my companion,my beautiful flower is therewhat should I do?to whom should I say that?to whome should I say my heart's pains?I explain my pains to people with which language?the sky crieson my dear's head(Esfahan)my sweetheart cries in my homeI drink wine because she(Esfahan) is faraway(because of this distance)like a caird singerI keep going to tavernI became drunk and crazy

I swear my heart is full of sorrowsall the world is hell for meas much as I say about my heart's painI swear It's not enough

Here one can find the English lyrics of the song Esfahan | اصفهان by Moein. Or Esfahan | اصفهان poem lyrics. Moein Esfahan | اصفهان text in English. Also can be known by title Esfahan اصفهان (Moein) text. This page also contains a translation, and Esfahan اصفهان meaning.