Birdy "WORDS" lyrics

Translation to:arfarotr

WORDS

Waiting on youTrying to keep your head strongWith nothing to loseYou raise your voice with something to proveAnd all the things you say to meI can't forget themYou don't leaveBut you tell me with your eyes what you needOh, pleaseDo you think that I don't know what it means?

All the things you hide for meI accept themBut I need you next to me

If I can't hold you nowKeep thinking that you might not come aroundI have no words, I have no words to sayIf I can't change your mindKeep thinking, is this our last goodbye?You say it first, you say it first to me

You're in the clearWhile I'm waking up to nothing but tearsAnd you say they've saidThat I'm the only one that needed to change

You know the things you've said to meDo you regret them?I just need you next to me

If I can't hold you nowKeep thinking that you might not come aroundI have no words, I have no words to sayIf I can't change your mindKeep thinking, is this our last goodbye?You say it first, you say it first to me

So I can't just forget you, just forget youCan't just forget you, just forget you

And If I can't hold you nowKeep thinking how you might not come aroundAnd I have no words, I have no words to sayIf I can't change your mindKeep thinking, is this our last goodbye?You say it first, you say it first to me

If I can't hold you now (if I can't hold you now)Keep thinking that you might not come around (might not come around)I have no words, I have no words to sayIf I can't change your mind (if I can't change your mind)Keep thinking, is this our last goodbye? (our last goodbye?)You say it first, you say it first to me

كلمات

في انتظارك احاول ان اجعل رأسك اقوي لا شئ سأخسره ترفع صوتك لتحاول ان تثبت لي شيئا و كل الاشياء التي قلتها الي انا لا استطيع ان انساها انت لا تذهب لكنك قلت لي ما تحتاجه بعينيك اوه , ارجوك هل تعتقد انني لا اعرف معني هذا ؟

كل الاشياء التي تخفيها انا اقبلها لكنني احتاجك بجانبي

اذا انا لا استطيع امساكك الآن فكر انه يمكن انك لم تأتي حولي ليس لدي كلمات , ليس لدي كلمات لأقولها اذا انا لا استطيع تغيير رأيك فكر هل هذا هو الوداع الاخير ؟ قلها اولا , قلها اولا لي

لقد كنت واضحا بينما استيقظ كل يوم علي الدموع و انت تقول لقد قالو انني الوحيده التي تحتاج الي تغيير

انت تعرف الاشياء التي قلتها لي هل انت نادم عليها ؟ انا فقط احتاجك بجانبي

اذا انا لا استطيع امساكك الآن فكر انه يمكن انك لم تأتي حولي ليس لدي كلمات , ليس لدي كلمات لأقولها اذا انا لا استطيع تغيير رأيك فكر هل هذا هو الوداع الاخير ؟ قلها اولا , قلها اولا لي

لذلك انا لا استطيع ان انساك , لا استطيع ان انساك لا استطيع ان انساك , لا استطيع ان انساك

اذا انا لا استطيع امساكك الآن فكر انه يمكن انك لم تأتي حولي ليس لدي كلمات , ليس لدي كلمات لأقولها اذا انا لا استطيع تغيير رأيك فكر هل هذا هو الوداع الاخير ؟ قلها اولا , قلها اولا لي

اذا انا لا استطيع امساكك الآن) اذا انا لا استطيع امساكك الآن) ( فكر انه يمكن انك لم تأتي حولي ( لم تأتي حولي ليس لدي كلمات , ليس لدي كلمات لأقولها ( اذا انا لا استطيع تغيير رأيك ( اذا انا لا استطيع تغيير رأيك ( فكر هل هذا هو الوداع الاخير ؟ ( الوداع الاخير قلها اولا , قلها اولا لي

کلمات

دارم بهت اهمیت میدم تلاش میکنم قوی نگهت دارم بدون هیچ انتظاری(بدون چیزی واسه از دست دادن) تو صدات رو بالا میبری تا چیزی رو ثابت کنی و تمام چیزایی رو که بهم میگی رو نمیتونم فراموشش کنم تو نمیری اما با چشمات بهم میگی چی میخوای خواهش میکنم فکر میکنی نمیدونم معنی این کارها چیه؟

همه چیزایی رو که ازم پنهان میکنی من قبول می کنم من فقط میخوام کنارم باشی

اگه نمیتونم الان داشته باشمت دارم فکر می کنم که ممکنه (دیگه) این طرفها نیای واژه ای ندارم ، واژه ای ندارم که بگم اگه نمیتونم فکرت رو عوض کنم دارم فکر می کنم ، این آخرین خداحافظی ماست؟ تو اینو اول بگو ، تو (خداحافظ) رو اول بهم بگو

تو بی تقصیری در حالی که من با اشک بیدار میشم و تو مثل قبلی انگار من تنها کسی هستم که باید عوض بشه

تو (خودت) میدونی چه چیزهایی بهم گفتی ازش پشیمونی؟ فقط نیاز دارم کنارم باشی

اگه نمیتونم الان داشته باشمت دارم فکر می کنم که ممکنه (دیگه) این طرفها نیای واژه ای ندارم ، واژه ای ندارم که بگم اگه نمیتونم فکرت رو عوض کنم دارم فکر می کنم ، این آخرین خداحافظی ماست؟ تو اینو اول بگو ، تو (خداحافظ) رو اول بهم بگو

پس من ، نمیتونم همینجوری(فقط) فراموشت کنم ،همینجوری(فقط) فراموشت کنم نمیتونم همینجوری(فقط) فراموشت کنم ،همینجوری(فقط) فراموشت کنم

اگه نمیتونم الان داشته باشمت دارم فکر می کنم که ممکنه (دیگه) این طرفها نیای واژه ای ندارم ، واژه ای ندارم که بگم اگه نمیتونم فکرت رو عوض کنم دارم فکر می کنم ، این آخرین خداحافظی ماست؟ تو اینو اول بگو ، تو (خداحافظ) رو اول بهم بگو

اگه نمیتونم الان داشته باشمت دارم فکر می کنم که ممکنه (دیگه) این طرفها نیای واژه ای ندارم ، واژه ای ندارم که بگم اگه نمیتونم فکرت رو عوض کنم دارم فکر می کنم ، این آخرین خداحافظی ماست؟ تو اینو اول بگو ، تو (خداحافظ) رو اول بهم بگو

Cuvinte

Asteptandu-te Incercand sa pari calm Fara nimic de pierdut Vorbesti tare , avand ceva de demonstrat Si toate lucrurile pe care mi le spui Eu nu le pot uita Tu nu pleci Dar din priviri imi spui ce-ti trebuie OH haide! Tu crezi ca nu-mi dau seama ce inseamna ?

Toate lucrurile pe care le ascunzi de mine Le accept Dar am nevoie sa-mi fii aproape

Daca nu te pot opri acum Ma tot gandesc ca ai putea sa nu te intorci Nu am cuvinte, Nu am cuvinte sa spun Daca nu-ti pot schimba decizia Mă tot gândesc, e acesta ultimul nostru rămas bun? Tu o spui , tu mi-o spui primul

Tu esti fara griji In timp ce eu am ramas cu nimic, decat lacrimi Tu spui ca ei au zis Ca doar eu trebuia sa ma schimb

Stii lucrurile ce mi le spuneai Le regreti? Am nevoie doar sa-mi fii aproape

Daca nu te pot opri acum Ma tot gandesc ca ai putea sa nu te intorci Nu am cuvinte, Nu am cuvinte sa spun Daca nu-ti pot schimba decizia Mă tot gândesc, e acesta ultimul nostru rămas bun? Tu o spui primul, tu mi-o spui primul

Doar ca eu nu te pot uita, doar sa te uit Nu pot insa sa te uit, sa uit de tine

Daca nu te pot opri acum Ma tot gandesc ca ai putea sa nu te intorci Nu am cuvinte, Nu am cuvinte sa spun Daca nu-ti pot schimba decizia Mă tot gândesc, e acesta ultimul nostru rămas bun? Tu o spui primul, tu mi-o spui primul

Daca nu te pot opri acum( daca nu te pot opri acum) Ma tot gandesc ca ai putea sa nu te intorci (ai putea sa nu te intorci ) Nu am cuvinte, Nu am cuvinte sa spun Daca nu-ti pot schimba decizia (daca nu-ti pot schimba decizia) Mă tot gândesc, e acesta ultimul nostru rămas bun?(ultimul nostru rămas bun?) Tu o spui primul, tu mi-o spui primul

Sözler

Sana hizmet ediyorum Başını dik tutmaya çalışıyorum Kaybedecek bir şeyin olmamasıyla birlikte Kanıtlayacak bir şeyle sesini yükseltiyorsun Ve bana söylediğin tüm şeyler Onları unutamıyorum Ayrılmıyorsun Ama gözlerinle bana neye ihtiyacın olduğunu söylüyorsun Ah, lütfen Ne anlama geldiğini bilmediğimi mi düşünüyorsun?

Benim için sakladığın bütün şeyler Onları kabul ediyorum Ama yanımda olmana ihtiyacım var

Eğer şimdi sana sahip olamıyorsam Kendine gelemeyebileceğini düşünmeye devam et Sözüm yok, söyleyecek bir sözüm yok Eğer fikrini değiştiremezsem Düşünmeye devam et, bu bizim son vedamız mı? Önce sen söyle, önce sen söyle bana

Masumiyetini gösterdin Ben gözyaşlarından başka bir şeye uyanamazken Ve onların söylediklerini söylüyorsun Değişmeye ihtiyacı olan tek kişinin ben olduğumu

Bana söylediğin şeyleri biliyorsun Pişmanlık duyuyor musun? Sadece yanımda olmana ihtiyacım var

Eğer şimdi sana sahip olamıyorsam Kendine gelemeyebileceğini düşünmeye devam et Sözüm yok, söyleyecek bir sözüm yok Eğer fikrini değiştiremezsem Düşünmeye devam et, bu bizim son vedamız mı? Önce sen söyle, önce sen söyle bana

Bu yüzden öylece seni unutamam, öylece seni unutamam Öylece seni unutamam, öylece seni unutamam

Ve eğer şimdi sana sahip olamıyorsam Kendine gelemeyebileceğini düşünmeye devam et Sözüm yok, söyleyecek bir sözüm yok Eğer fikrini değiştiremezsem Düşünmeye devam et, bu bizim son vedamız mı? Önce sen söyle, önce sen söyle bana

Şimdi sana sahip olamıyorsam (şimdi sana sahip olamıyorsam) Kendine gelemeyebileceğini düşünmeye devam et (gelemeyebileceğini düşünmeye devam et) Sözüm yok, söyleyecek bir sözüm yok Fikrini değiştiremezsem (fikrini değiştiremezsem) Düşünmeye devam et, bu bizim son vedamız mı? (son vedamız mı?) Önce sen söyle, önce sen söyle bana