Les Chansons d’Amour OST "Au parc - Chiara Mastrioanni" lyrics

Translation to: EN HR RU ES

Même soleil d'hiver
Mêmes bruits de brindilles
Le bout des doigts glacé
Le givre sur les grilles
Mêmes odeurs d'humus
La terre qui se terre

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient

Même température,
Le mercure à zéro
Même mélancolie fauve
Au portillon du zoo
Mêmes parents pressés,
Leurs enfants en manteaux

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient

J'aurais beau décalquer
Refaire les mêmes parcours
Reprendre les mêmes allées
Au mêmes heures du jours
J'aurais beau être la même
J'aurais beau être belle

Tout y sera, tout y sera
A part toi

Parc de la Pépinière, fin de semaine,
Encore une heure, encore une heure à peine,
Encore une heure de jour et la nuit vient
Et puis... rien.

Same winter sun
Same twigs' cracks
Frozen fingertips
Frost on the railings
Same humus scents
Earth going to earth

It will all be there, it will all be there
But you

Parc de la Pépinière*, end of the week,
One more hour, barely one more hour,
One more hour of day then night falls

Same temperature,
Mercury pointing at zero
Same tawny melancholy
At the zoo gate
Same hurried parents,
Their children in their coats

It will all be there, it will all be there
But you

Parc de la Pépinière*, end of the week,
One more hour, barely one more hour,
One more hour of day then night falls

No matter how I'd trace
How I'd cover the same route
How I'd go down the same paths
At the same hours of the day
No matter how I'd be the same
No matter how I'd be beautiful

It will all be there, it will all be there
But you

Parc de la Pépinière*, end of the week,
One more hour, barely one more hour,
One more hour of day then night falls
And then... nothing.