Haris Alexiou "Lavomatia | Λαβωματιά" lyrics

Translation to:en

Lavomatia | Λαβωματιά

Θάλασσα, στείλε κύματανα πλύνω την πληγή μουΠάρε το θρήνο μου μακριάκαι σβήσε την οργή μουστην αρμυρή αγκάλη σουνα γιάνει η ψυχή μου

Του έρωτα η σαϊτιάτου Χάρου το φιλίδεν ξέρω ποια λαβωματιάπονάει πιο πολύ

Πού μ' οδηγούν τα βήματακαι της καρδιά μου οι χτύποιΜοιρολογίστρα στη χαράκαι γιορτινή στη λύπηάκου στον πόνο μου, ουρανέτης γης το καρδιοχτύπι

Του έρωτα η σαϊτιάτου Χάρου το φιλίδεν ξέρω ποια λαβωματιάπονάει πιο πολύ

Wound

Sea, send wavesto wash out my woundtake my weep awayand make my wrath fade awayin your salty hugto cure my soul

Love's arrowor Death's kissI don't know which woundhurts more

Where do my footsteps lead meand my heart's beatsmourner in happinessand festive in sadnesslisten to my pain, skyto earth's heartbeat

Love's arrowor Death's kissI don't know which woundhurts more

Here one can find the English lyrics of the song Lavomatia | Λαβωματιά by Haris Alexiou. Or Lavomatia | Λαβωματιά poem lyrics. Haris Alexiou Lavomatia | Λαβωματιά text in English. Also can be known by title Lavomatia Lavomatia (Haris Alexiou) text. This page also contains a translation, and Lavomatia Lavomatia meaning.