Haris Alexiou "Ego den gnorisa ouranous | Εγώ δεν γνώρισα ουρανούς" lyrics

Translation to:en

Ego den gnorisa ouranous | Εγώ δεν γνώρισα ουρανούς

Εγώ μες στο συνοικισμόκι εσύ σ' ένα παλάτι,εμένα οδήγαγε η καρδιάμα συ 'χες απλωμένο χάρτη.

Εγώ δεν είχα ούτε νερόστιγμή να ξεδιψάσω,μα συ 'χες τα ποτάμια σουκαι θάλασσες για να περάσω.

Μη θες λοιπόν ούτε λεφτόπαιδί να ξαναγίνω,μόνο καημούς θα θυμηθώαπ' τ' όνειρό μου εκείνο.Αχ να μπορούσα να ξαναγεννηθώ.

Εγώ δεν γνώρισα ουρανούςγιατί ήτανε δικοί σουκι ήτανε πάντοτε κλειστοίλες κι ήταν πόρτες της Αβύσσου.

Τα παιδικά παιχνίδια μουγια μένα ήταν κουρέλια,για σένα ήταν μια γιορτήπου ακόμα ακούγονται τα γέλια.

I never knew the heavens

I, in the villageand you, in the palaceMy heart drove meBut your map is held far away.

Me, I never even had waterAt any moment to quench meBut you, you had riversAnd seas for me to cross.

So don't ever be wanting moneyI'll be reborn as a childOnly yearning I'll rememberThe dreams of times pastAh, if I could only be reborn.

I never knew the heavensBecause they became yoursAnd they were forever shutYou say it was the door to the Abyss.

My childish gamesFor me were in shredsFor you it was a celebrationThat sounded like laughter.

Here one can find the English lyrics of the song Ego den gnorisa ouranous | Εγώ δεν γνώρισα ουρανούς by Haris Alexiou. Or Ego den gnorisa ouranous | Εγώ δεν γνώρισα ουρανούς poem lyrics. Haris Alexiou Ego den gnorisa ouranous | Εγώ δεν γνώρισα ουρανούς text in English. Also can be known by title Ego den gnorisa ouranous Ego den gnorisa ouranous (Haris Alexiou) text. This page also contains a translation, and Ego den gnorisa ouranous Ego den gnorisa ouranous meaning.