Oh no, did I get too close?
Oh, did I almost see
What’s really on the inside
All your insecurities
All the dirty laundry
Never made me blink one time
[Chorus]
Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally
Come just as you are to me
Don’t need apologies
Know that you are a worthy
I’ll take your bad days with your good
Walk through this storm, I would
I do it all because I love you
I love you
[Chorus]
So open up your heart and just let it begin
Open up your heart and just let it begin
Open up your heart and just let it begin
Open up your heart
Acceptance is the key to be
To be truly free
Will you do the same for me?
Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
And there is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally (oh yeah)
I will love you (x3)
Unconditionally
أوه، لا، هل اقتربت؟
أوه، بالكاد رأيت
حقيقة ما بالداخل
كل انعدام أمنك
وكل الغسيل المتسخ
لم يتح لي الإغماض لحظة
غير مشروط،، غير مشروط
سوف أحبك بلا شروط
ليس هناك خوف
دعنا نذهب ونكون أحراراً
سوف احبك بلا شروط
اقترب فقط كما أنت
لست تحتاج لاعتذار
اعلم بأنك تستحق
سأبدل ايامك السيئة بالجيد منك
اعبر خلال العاصفة، وسوف
أفعل كل ذلك لأني أحبك
أنا احبك
لذا افتح قلبك، ودعه يبدأ
افتح قلبك ودعه يبدأ
أفتح قلبك ودعه يبدأ
افتح قلبك
القبول هو المفتاح لتكون
حراً بحق
هل ستفعل ذلك من أجلي؟
غير مشروط، غير مشروط
سوف أحبك بلا شروط
ليس هناك خوف
دعنا نذهب ونكون أحراراً
سوف احبك بلا شروط
سوف أحبك ×3
بلا شروط
Oh yox, çox yaxınlaşdım?
Oh, az qala görürdüm
İçəridə həqiqətən nə olduğunu?
Bütün etibarsızlıqların
Bütün kirli paltarlar
Heç vaxt mənə göz qırpdırmadılar
[Nəqərat]
Şərtsiz, şərtsiz olaraq
Səni şərtsiz olaraq sevəcəyəm
İndi qorxu yoxdur
Burax getsin və azad ol
Səni şərtsiz olaraq sevəcəyəm
Mənə olduğun kimi gəl
Üzrə ehtiyac yoxdur
Bilirəm ki buna layiqsən
Yaxşı günlərinlə birlikdə pis günlərini də qəbul edəcəyəm
Bu fırtınanın içindən keçərəm, bunların
Hamısını edərəm çünki, səni sevirəm
Səni sevirəm
[Nəqərat]
Ona görə aç qəlbini və qoy başlasın
Aç qəlbini və qoy başlasın
Aç qəlbini və qoy başlasın
Aç qəlbini
Qəbul etmək açardır
Həqiqətən azad olmaq üçün
Mənim üçün eynisini edərsən?
Şərtsiz, şərtsiz olaraq
Səni şərtsiz olaraq sevəcəyəm
Və indi qorxu yoxdur
Burax getsin və azad ol
Səni şərtsiz olaraq sevəcəyəm (oh hə)
Səni sevəcəyəm (x3)
Şərtsiz olaraq
Ох не, ці я была надта бліска?
Ох, ці я пабачыла амаль
усё ў сяродку ?
Усе твае няпэўнасці
Усе твае бруды
Ніколі не выклічалі ў мяне маргненні вокам
Безумоўны, безумоўнa
Буду цябе кахаць безумоўна
Цяпер няма асцярог
Адпусці i проста будзь свабодны
Буду цябе кахаць безумоўна
Хадзі да мяне проста такі які ты ёсць
Не патрэбую прабачэнні
Ведай, што ты годны
Бяру ўсе твае дрэнныя дні разам з тымі добрымі
Перахаджу праз гэтую буру, зрабіла б гэта
Зрабіла б тыя ўсе рэчы, бо кахаю цябе, кахаю цябе
Безумоўны, безумоўна
Буду цябе кахаць безумоўна
Цяпер няма асцярог
Адпусці i проста будзь свабодны
Буду цябе кахаць безумоўна
Вось адкрыві сваё сэрца i дазволі яму пачаць
Адкрыві сваё сэрца i дазволі яму пачаць
Адкрыві сваё сэрца i дазволі яму пачаць
Адкрыві сваё сэрца
Акцэптацыя ключ да быцці
Сапраўды свабодным
Ты зрабіў бы для мяне нешта падобнае?
Безумоўны, безумоўна
Буду цябе кахаць безумоўна
Цяпер няма асцярог
Адпусці i проста будзь свабодны
Буду цябе кахаць безумоўна
Буду кахаць цябе (х3)
Безумоўна
Oh ne, jesamli ja dosla previse blizo?
Oh, jesamli ja zamalo vidjela
Sta je pravo unutra
Sve tvoje nesigurnosti
Sve tvoj prljavi ves
Nikad nisam jednom pogledala
[Hor]
Bezuslov, bezuslovno
Ja cu tebe voliti bezuslovno
Nema sad strah
Opusti se i samo budi slobodan
Ja cu tebe voliti bezuslovno
Dodji do mene tako kakav si
Netrebaju mi izvinjenje
Znaj da si ti vrijedan
Ja cu primiti tvoje lose dane zajedno sa tvoje dobre
Hodacu kroz oluja, Ja bi
Ja sve to radim zato sto ja tebe volim
Ja tebe volim
[Hor]
Bezuslov, bezuslovno
Ja cu tebe voliti bezuslovno
Nema sad strah
Opusti se i samo budi slobodan
Ja cu tebe voliti bezuslovno
Zato otvori tvoje srce i pusti da pocne
Otvori tvoje srce i samo pusti da pocne
Otvori tvoje srce i samo pusti da pocne
Otvori tvoje srce
Primanje je glavno da budes
Da budes pravo slobodan
Hocesli ti uraditi isto za mene?
Bezuslov, bezuslovno
Ja cu tebe voliti bezuslovno
I nema sad strah
Opusti se i samo budi slobodan
Ja cu tebe voliti bezuslovno
Ja cu tebe voliti (x3)
Bezuslovno
О, не, твърде близо ли дойдох?
О, дали почти видях?
Какво наистина има вътре?
Всички твои несигурности.
Всички твои мръсни ризи.
Никога не ме накараха да мигна дори веднъж.
Безусловен, безусловно,
Ще те обичам безусловно.
Няма страх сега.
Остави го да си отиде и просто бъди свободен.
Ще те обичам безусловно.
Така, че ела такъв, какъвто си при мен.
Няма нужда от извинения.
Знай, че си напълно достоен.
Ще взема твоите лоши дни с добрите.
Ще премина през бурята, ще го направя.
Ще направя всичко това, защото те обичам.
Обичам те.
Безусловен, безусловно.
Ще те обичам безусловно.
Няма страх сега.
Остави го да си отиде и просто бъди свободен.
Ще те обичам безусловно.
Така, че отвори сърцето си и го остави да започне.
Отвори сърцето си и го остави да започне.
Отвори сърцето си и го остави да започне.
Отвори сърцето си.
Приемането е ключът да бъдеш
Да бъдеш истински свободен.
Ще направиш ли същото за мен?
Безусловен, безусловно.
Ще те обичам безусловно.
Няма страх сега.
Остави го да си отиде и просто бъди свободен.
Защото ще те обичам безусловно. (о, да)
Ще те обичам.
Ще те обичам.
Ще те обичам безусловнo
哦不,我距离太近了吗?
哦,我差点看见
你真正的内心吗?
你的不安全感
你一大堆脏衣服
没有让我眨过一次眼睛
[副词]
无条件,无条件的
我会无条件地爱你
不要害怕
放手去享受自由
我会无条件地爱你
就向自己一样地向我走来
无须什么道歉
要知道自己是值得的
无论好坏我也会跟着你
我愿意与你度过这场暴风雨
我这样做是因为我爱你
我爱你
[副词]
就打开心胸,让它开始吧
打开心胸,让它开始吧
打开心胸,让它开始吧
打开心胸
愿意接受对方才是
自由的关键
你会同样地对待我吗?
无条件,无条件的
我会无条件地爱你
现在没有恐惧了
放手去享受自由
我会无条件地爱你 (哦耶)
我会爱你 (x3)
无条件地爱你
Oh ne, da li sam dosla previse blizu?
Oh, da li sam skoro vidjela
Sto je zapravo unutra
Sve tvoje nesigurnosti
Svo prljavo rublje
Nekad me nije prisililo trepnuti jos jedanput
[refren]
Bezuvijetna, bezuvijetno
Ja cu te voljeti bezuvijetno
Nema sad straha
Pusti i samo budi slobodan
Ja cu te voljeti bezuvijetno
Dodi bas kao sto si ti meni
Ne trebam isprike
Znaj da si ti vrijednost
Uzest cu tvoje lose dane sa dobrima
Setnja kroz oluju, ja bih
Sve to napravila jer te volim
Volim te
[refren]
Onda otvori svoje srce i pusti da pocme
Otvori svoje srce i pusti da pocme
Otvori svoje srce i pusti da pocme
Otvori svoje srce
Prihvacanje je kljucno da budes
Da budes potpuno slobodan
Da li bi napravio istu stvar za mene?
Bezuvijetna, bezuvijetno
Ja cu te voljeti bezuvijetno
Nema sad straha
Pusti i samo budi slobodan
Ja cu te voljeti bezuvijetno (oh da)
Ja cu te voljeti (x3)
Bzeuvijetno
ó ne, dostala jsem se příliš blízko?
ó, téměř jsem viděla
co je opravdu vevnitř
všech tvých nejistot
všechno to špinavé prádlo
mě ani jednou nepřimělo mrknout
bezpodmínečně, bezpodmínečně
budu tě milovat bezpodmínečně
už není strachu
nech to být a uvolni se
budu tě milovat bezpodmínečně
pojď ke mě, tak jak jsi
nepotřebuji omluvy
vim že za to stojíš
vezmu tvé špatné dny s tvými dobrými dny
šla bych přes tuto bouřku
to vše udělám, protože tě miluji
miluji tě
(Refrén)
Tak otevři své srdce a nech to začít
otevři své srdce a nech to začít
otevři své srdce a nech to začít
otevři své srdce
přijetí je klíč k bytí
být opravdu svobodný
uděláš to samé pro mě
bezpodmínečně, bezpodmínečně
budu tě milovat bezpodmínečně
už není strachu
nech to být a uvolni se
budu tě milovat bezpodmínečně
budu tě milovat
bezpodmínečně
Åh nej, kom jeg for tæt på?
Åh, så jeg næsten
Hvad der faktisk er indeni?
Alle dine usikkerheder
Alt det beskidte vasketøj
Fik mig aldrig til at blinke én eneste gang
[Omkvæd]
Uden forbehold, uden forbehold
Jeg vil elske dig uden forbehold
Nu er der ingen frygt
Giv slip og vær blot fri
Jeg vil elske dig uden forbehold
Kom, præcis som du er for mig
Undsyldninger er ikke nødvændige
Vid, at du er værdi
Jeg tager dig i medgang og modgang
Gå gennem denne storm, det ville jeg
Jeg gør det kun fordi, jeg elsker dig
Jeg elsker dig
[Omkvæd]
Så luk dit hjerte op og lad det blot begynde
Luk dit hjerte op og lad det blot begynde
Luk dit hjerte op og lad det blot begynde
Luk dit hjerte op
Accept er nøgle til, at være
At være i sandhed fri
Gør du det samme for mig?
Uden forbehold, uden forbehold
Jeg vil elske dig uden forbehold
Nu er der ingen frygt
Giv slip og vær blot fri
Jeg vil elske dig uden forbehold (Åh, yeah)
Jeg vil elske dig (x3)
Uden forbehold
O neen, kwam ik te dichtbij?
O kreeg ik haast bijna te zien
wat er werkelijk binnenin omging?
Al jouw onzekerheden
Al de vuile was heeft mij geen enkele keer
doen knipperen met de ogen
[Refrein]
Zonder voorwaarden, onvoorwaardelijk
Ik zal onvoorwaardelijk van je houden
Er is nu geen angst
Laat het los en wees gewoon vrij
Ik zal onvoorwaardelijk van je houden
Kom bij mij gewoon zoals je bent
Onnodig je te verontschuldigen
Weet gewoon dat jij waardig bent (?)
Jouw slechte dagen neem ik met de goede
Ga door deze storm, ik zou het doen
Ik zal alles doen omdat ik van je houd
Ik houd van je
[Refrein]
Open dus je hart en laat het gewoon beginnen
Open je hart en laat het gewoon beginnen
Open je hart en laat het gewoon beginnen
Open je hart
Aanvaarding is de sleutel
om waarlijk vrij te zijn
Wil je hetzelfde doen voor mij?
Zonder voorwaarden, onvoorwaardelijk
Ik zal onvoorwaardelijk van je houden
Er is nu geen angst
Laat het los en wees gewoon vrij
Ik zal onvoorwaardelijk van je houden (o ja!)
Ik zal van je houden (3x)
Onvoorwaardelijk.*
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*Ik zal onvoorwaardelijk van je houden...
Voi ei, pääsinkö liian lähelle?
Oi, näinkö melkein
Mitä todella on sisällä
Kaikki epävarmuutesi
Kaikki likapyykki
Ei koskaan saanut minua räpäyttämään silmäänikään
Ehdoitta, ehdoitta
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta
Ei ole pelkoa
Päästä irti ja vain ole vapaa
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta
Tule luokseni juuri sellaisena kuin olet
Ei tarvita anteeksipyyntöjä
Tiedä että olet arvokas
Otan pahat päiväsi siinä missä hyvätkin
Läpi tämän myrskyn kävelisin
Teen sen kaiken koska rakastan sinua
Rakastan sinua
Ehdoitta, ehdoitta
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta
Ei ole pelkoa
Päästä irti ja vain ole vapaa
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta
Joten avaa sydämesi ja anna sen vain alkaa
Avaa sydämesi ja anna sen vain alkaa
Avaa sydämesi ja anna sen vain alkaa
Avaa sydämesi
Hyväksyminen on avain
Todelliseen vapauteen
Teetkö saman minun vuokseni?
Ehdoitta, ehdoitta
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta
Eikä ole pelkoa
Päästä irti ja vain ole vapaa
Minä tulen rakastamaan sinua ehdoitta (oh yeah)
Minä tulen rakastamaan sinua (x3)
Ehdoitta
Oh non, me suis-je approchée trop près?
Oh, ai-je presque vu
Ce qui est vraiment à l'intérieur
Toutes tes insécurités
Toutes tes fêlures
Ne me font même pas sourciller
[Refrain]
Sans conditions, unconditionellement
Je t'aimerais sans condition
Il n'y a plus de peur maintenant
Laisses toi aller, sois libre
Je vais t'aimer sans condition
Viens à moi tel que tu es
Pas besoin de t'excuser
Saches que tu en vaut la peine
Je prendrais tes mauvais jours comme les bons
Marcher à travers la tempête, je le ferais
Je ferais tout ça parce que je t'aime
Je t'aime
[Refrain]
Alors ouvres ton coeur et commencons
Ouvres ton coeur et commencons
ouvres ton coeur et commencons
Ouvres ton coeur
La tolérance est la clé
De la liberté
Feras-tu pareil pour moi ?
Sans conditions, unconditionellement
Je t'aimerais sans condition
Il n'y a plus de peur maintenant
Laisses toi aller, sois libre
Je vais t'aimer sans condition (oh oui )
Je vais t'aimer x3
Sans condition
Oh nein, bin ich zu nah gekommen?
Oh, fast hab ich gesehen
Was wirklich im Inneren ist
All deine Unsicherheiten
All die schmutzige Wäsche
Haben mich nicht einmal zum Blinken gebracht
[Refrain]
Bedingungslos, bedingungslos
Ich werde dich bedingungslos lieben
Es gibt keine Angst mehr
Lass los und sei einfach frei
Ich werde dich bedingungslos lieben
Komm so wie du bist zu mir
Ich brauche keine Entschuldigungen
Ich weiß, dass du es wert bist
Ich nehme deine schlechten Tage mit deinen guten
Durch den Sturm gehen würde ich
Ich tu das alles, weil ich dich liebe
Ich liebe dich
[Refrain]
Also öffne dein Herz und lass es einfach anfangen
Öffne dein Herz und lass es einfach anfangen
Öffne dein Herz und lass es einfach anfangen
Öffne dein Herz
Akzeptanz ist der Schlüssel zum Sein
Um wirklich frei zu sein
Wirst du das Gleiche für mich machen?
Bedingungslos, bedingungslos
Ich werde dich bedingungslos lieben
Und es gibt keine Angst mehr
Lass los und sei einfach frei
Ich werde dich bedingungslos lieben (oh yeah)
Ich werde dich lieben (x3)
Bedingungslos
Ωχ όχι, μήπως πλησίασα πολύ;
Ωχ, μήπως παραλίγο να δω
Τι υπάρχει στ'αλήθεια στο εσωτερικό;
Όλες οι ανασφάλειές σου
Όλα τα άπλητά σου
Δεν με έκαναν να βλεφαρίσω ούτε μία φορά
[Ρεφραίν]
Άνευ όρων, άνευ όρων
Θα σε αγαπάω άνευ όρων
Δεν υπάρχει κανένας φόβος τώρα
Αφέσου και απλά απελευθερώσου
Θα σε αγαπάω άνευ όρων
Έλα ακριβώς όπως είσαι σε 'μένα
Δεν χρειάζεται να απολογείσαι
Να ξέρεις ότι αξίζεις
Θα δεχτώ τις κακές μαζί με τις καλές σου μέρες
Θα περπατούσα μέσα απ' αυτήν την καταιγίδα, θα το έκανα
Τα κάνω όλα επειδή σ'αγαπάω
Σ'αγαπάω
[Ρεφραίν]
Οπότε άνοιξε την καρδιά σου και άσ'την να ξεκινήσει
Άνοιξε την καρδιά σου και άσ'την να ξεκινήσει
Άνοιξε την καρδιά σου και άσ'την να ξεκινήσει
Άνοιξε την καρδιά σου
Η αποδοχή είναι το κλειδί για να είσαι
Να είσαι πραγματικά ελεύθερος
Θα κάνεις το ίδιο και για 'μένα;
Άνευ όρων, άνευ όρων
Θα σε αγαπάω άνευ όρων
Και δεν υπάρχει κανένας φόβος τώρα
Αφέσου και απλά απελευθερώσου
Θα σε αγαπάω άνευ όρων (ω ναι)
Θα σε αγαπάω (x3)
Άνευ όρων
Oh, nem, túl közel jutottam?
Oh, majdnem láttam
Mi van ott legbelül
Minden bizonytalanságodat
Mindazt a szennyes ruhát
De szemem se rebbent soha
(Kórus)
Kérdések nélkül
Szeretni foglak kérdések nélkül
Most nincs bennem félelem
Engedj fel és légy szabad
Szeretni foglak kérdések nélkül
Úgy gyere, ahogy vagy
Ne mentegetőzz
Tudom, hogy értékes vagy
Elfogadlak rossz napjaiddal és a jókkal
Átvágok ezen a viharon
Megteszek mindent mert szeretlek
Szeretlek
(Kórus)
Nyisd fel hát szíved,és hadd kezdődjön
Nyisd fel szíved és hadd kezdődjön
Nyisd fel szíved és hadd kezdődjön
Nyisd fel szíved
Az elfogadás a kulcsa
az igazi szabadságnak
Megteszed-e ezt te is értem?
Kérdések nélkül
Szeretni foglak kérdések nélkül
Most nincs bennem félelem
Engedj fel és légy szabad
Szeretni foglak kérdések nélkül
Szeretni foglak (3-szor)
Kérdések nélkül
Oh tidak, aku terlalu dekat?
Oh, aku hampir melihat apa yang benar-benar di dalam?
Semua ketidakamanan Anda
Semua cucian kotor
Tidak pernah membuat saya berkedip satu waktu
Tanpa syarat, tanpa syarat
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Tidak ada rasa takut sekarang
Mari pergi dan bebaslah
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Ayo sama seperti Anda untuk saya
Tidak perlu pengampunan
Ketahuilah bahwa Anda layak
Aku akan mengambil hari buruk Anda dengan baik Anda
Berjalan melalui badai aku akan
Saya melakukan itu semua karena aku mencintaimu, aku mencintaimu
Tanpa syarat, tanpa syarat
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Tidak ada rasa takut sekarang
Mari pergi dan bebaslah
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Jadi membuka hati Anda dan hanya membiarkannya mulai
Membuka hati Anda dan hanya membiarkannya mulai
Membuka hati Anda dan hanya membiarkannya mulai
Membuka hati Anda
Penerimaan adalah kunci untuk menjadi
Agar benar-benar gratis
Anda akan melakukan hal yang sama untuk saya?
Tanpa syarat, tanpa syarat
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Dan tidak ada rasa takut sekarang
Mari pergi dan bebaslah
Karena aku akan mencintaimu tanpa syarat (oh yeah)
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
saya akan mencintaimu
Aku akan mencintaimu tanpa syarat
Oh no, mi sono avvicinata troppo?
Oh, ho forse quasi visto
Quello che c’è dentro?
Tutte le tue insicurezze
Tutta la biancheria sporca
Non mi ha nemmeno fatto battere ciglio
(Chorus)
Senza condizioni, incondizionatamente,
Ti amerò incondizionatamente
Non ho paura ora
Lascia andare e sii libero
Ti amerò incondizionatamente
Quindi vieni da me così come sei
Niente scuse
Sai che sei degno
Prendo le tue brutte giornate con quelle buone
Camminare attraverso questa tempesta, io lo farei
Lo farei tutto perché ti amo,
Ti amo
(Chorus)
Quindi, apri il tuo cuore e lascia che tutto inizi
Apri il tuo cuore e lascia che tutto inizi
Apri il tuo cuore e lascia che tutto inizi
Apri il tuo cuore
Rimanere bloccati non è la chiave per vivere
Per essere veramente liberi
Faresti lo stesso per me?
Senza condizioni, incondizionatamente,
Ti amerò incondizionatamente
Non ho paura ora
Lascia andare e sii libero
Perchè ti amerò incondizionatamente (oh yeah)
Ti amerò (x3)
Incondizionatamente
近くに寄り過ぎた?
もうちょっとで
本当の姿をみるところだったかしら?
あなたの不安
あなたの汚れた洗濯物に
一度たりとも目が眩んだことはなかったわ
[Chorus]
無条件、無条件に
あなたのことを愛し続ける
怖いものなんてない
二人で自由になりましょう
あなたを無条件に愛し続けるわ
ありのままのあなたで振る舞ってみて
謝らなくていいわ
だってこんなにも立派だもの
悪い日だって良い日に変えてみせるわ
嵐の中でも歩いてみせる
あなたを心から愛してるから
何だって成し遂げられる
[Chorus]
心を開いて、さあいきましょう
心を開いて、さあいきましょう
心を開いて、さあいきましょう
心を開いて
受け入れること
それこそが自由になる鍵なのよ
同じことを私にもしてくれる?
無条件、無条件に
あなたのことを愛し続ける
怖いものなんてない
二人で自由になりましょう
あなたを無条件に愛し続けるわ
愛し続ける (x3)
無条件に
آخ نه! خیلی بهت نزدیک شدم؟
ای وای، نزدیک بود ببینم؟
که واقعا در درونت چیه؟
تمام حسهای بی اعتمادیت
تمام رازهای ناگفتنیت
باعث نشدن حتی یه بار رومو ازت برگردونم
همخوانی:
بی قید و شرط، بی قید و شرط
من دوستت خواهم داشت، بی قید و شرط
دیگه هیچ ترسی ندارم
خودت رو به من بسپار و رها باش
من دوستت خواهم داشت بی قید و شرط
همانگونه که هستی به آغوش من بیا
هیچ نیازی به عذرخواهی نیست
بدون که ارزشش رو داری
من تو رو در روزهای بد، و روزهای خوب خواهم پذیرفت
در میانه ی طوفانت، راه خواهم رفت
همه ی اینها را به خاطر دوست داشتن تو انجام خواهم داد
دوستت دارم
همخوانی :
پس درهای قلبت رو بگشا و بگذار عشق شروع شود
پس درهای قلبت رو بگشا و بگذار عشق شروع شود
پس درهای قلبت رو بگشا و بگذار عشق شروع شود
درهای قلبت رو بگشا
پذیرفتن کلید
آزاد و رها بودن واقعی است
آیا تو هم همین کار را برای من خواهی کرد؟(بی قید و شرط دوستم خواهی داشت؟
بی قید و شرط، بی قید و شرط
من دوستت خواهم داشت، بی قید و شرط
دیگه هیچ ترسی ندارم
خودت رو به من بسپار و رها باش
من دوستت خواهم داشت بی قید و شرط
آره
دوستت خواهم داشت
بی قید و شرط
O nie, czy nie byłam zbyt blisko?
Oh, czy niemal zobaczyłam co jest naprawdę w środku?
Wszystkie Twoje niepewności
Wszystkie Twoje brudy
Nigdy nie spowodowały u mnie mrugnięcia okiem
[refren]
Bezwarunkowy, bezwarunkowo
Będę Cię kochać bezwarunkowo
Teraz już nie ma obaw
Odpuść i po prostu bądź wolny
Będę Cię kochać bezwarunkowo
Chodź do mnie po prostu taki jaki jesteś
Nie potrzebuję przeprosin
Wiedz, że jesteś godny
Biorę twoje złe dni razem z tymi dobrymi
Przemierzam ten sztorm, zrobiłabym to
Zrobiłabym te wszystkie rzeczy, bo Cię kocham, kocham Cię
[refren]
Więc otwórz swoje serce i po prostu pozwól mu zacząć
Otwórz swoje serce i pozwól mu zacząć
Otwórz swoje serce i pozwól mu zacząć
Otwórz swoje serce
Akceptacja jest kluczem do bycia
Prawdziwie wolnym
Zrobiłbyś to samo dla mnie?
Bezwarunkowy, bezwarunkowo
Będę Cię kochać bezwarunkowo
Teraz już nie ma obaw
Odpuść i po prostu bądź wolny
Będę Cię kochać bezwarunkowo (o tak)
Będę cię kochać (x3)
Bezwarunkowo
Oh, não, eu teria chegado perto demais?
Oh, eu teria quase visto
O que realmente está no interior?
Todas as suas inseguranças
Toda a roupa suja
Nunca me teria feito piscar por uma vez
[Refrão:]
Incondicional, incondicionalmente
Eu vou te amar incondicionalmente
Não há nenhum medo agora
Vamos apenas ser livres
Eu vou te amar incondicionalmente
Venha até mim do jeito que está
Desculpas não são necessárias
Saiba que você tem importância
Vou ficar com seus dias ruins e os bons
Andar por esta tempestade, eu poderia
Eu faria tudo isso porque eu te amo
Eu te amo
[Refrão]
Então abra seu coração e simplesmente deixe começar
Abra seu coração e simplesmente deixe começar
Abra seu coração e simplesmente deixe começar
Abra seu coração
A aceitação é a chave para ser
Ser verdadeiramente livre
Você fará o mesmo comigo?
Incondicional, incondicionalmente
Eu vou te amar incondicionalmente
Não há nenhum medo agora
Vamos apenas ser livres
Eu vou te amar incondicionalmente (oh sim!)
Eu vou te amar [3x]
Incondicionalmente.
Oh , nu , am ajuns prea apropiați ?
Oh , cred că se vede aproximativ
Ce e într-adevăr în interior
Toată nesiguranța ta
Toate rufele murdare
Niciodată nu m-au făcut să clipesc o dată
[ Refren ]
Necondiționat , necondiționat
Te voi iubi necondiționat
Nu este frică acum
Te voi iubi necondiționat
Vino, fi doar tu cu mine
Nu este nevoie de scuze
Știu că ești responsabil de faptele tale
Am trecut zilele tale rele cu ajutorul bunătății tale
Treci peste aceasta furtună , eu aș face-o
Fac totul pentru că te iubesc
Te iubesc
[ Refren ]
Deci deschide-ți inima și doar sa începem
Deschide-ți inima și doar sa începem
Deschide-ți inima și doar sa începem
Deschide-ți inima
Acceptarea e cheia de a fi
De a fi cu adevarat liber
Vei face la fel pentru mine?
Necondiționat , necondiționat
Te voi iubi necondiționat
Nu este frică acum
Te voi iubi necondiționat ( oh da )
O sa te iubesc (x3)
Necondiționat
О, нет, неужели я подошла слишком близко
И почти увидела,
Что на самом деле происходит с тобой?
Вся твоя неуверенность,
Все твои слабости
Не заставят меня изменить своего мнения.
Безусловно,
Вне всяких сомнений,
Я буду любить тебя несмотря ни на что.
Нам нечего бояться,
Давай оставим всё в прошлом и станем свободными,
Я буду любить тебя несмотря ни на что.
Будь со мной таким, какой ты есть,
Не нужно извинений,
Знай, что ты дорог мне,
Я приму тебя со всеми твоими бедами и радостями,
Пройду сквозь бурю лишь потому,
Что люблю тебя.
Безусловно,
Вне всяких сомнений,
Я буду любить тебя несмотря ни на что.
Нам нечего бояться,
Давай оставим всё в прошлом и станем свободными,Я буду любить тебя несмотря ни на что.
Открой мне сердце, позволь этому начаться,
Открой мне сердце, позволь этому начаться,
Открой мне сердце, позволь этому начаться,
Открой мне своё сердце...
Признание – вот ключ
К настоящей свободе,
Откроешься ли ты для меня?
Безусловно,
Вне всяких сомнений,
Я буду любить тебя несмотря ни на что.
Нам нечего бояться,
Давай оставим всё в прошлом и станем свободными,
Я буду любить тебя несмотря ни на что.
O ne, da li sam se suviše približila?
O, da li sam skoro videla
Šta je stvarno iznutra
Sve tvoje nesigurnosti
Sav prljav veš
Nikad me nije učinio da ijednom trepnem
(Refren)
Bezuslovan, bezuslovno
Voleću te bezuslovno
Nema straha sada
Pusti i samo budi slobodan
Voleću te bezuslovno
Dođi mi baš onakav kakav si
Ne trebaju izvinjenja
Znaj da si dostojan
Uzeću tvoje loše dane sa dobrim
Hodam kroz ovu oluju, bih
Radim sve to zato što te volim
Volim te
(Refren)
Stoga otvori svoje srce i samo neka počne
Otvori svoje srce i samo neka počne
Otvori svoje srce i samo neka počne
Otvori svoje srce
Prihvatanje je ključ da budeš
Da budeš istinski slobodan
Da li ćeš učiniti isto za mene?
Bezuslovan, bezuslovno
Voleću te bezuslovno
I nema straha sada
Pusti i samo budi slobodan
Voleću te bezuslovno ( o da)
Voleću te (x3)
Bezuslovno
Oh no, ¿me acerqué demasiado?
Oh, ¿casi vi lo que
Hay realmente en el interior?
Todas tus inseguridades,
Todos los trapos sucios,
Nunca me hicieron pestañear (ni) una sola vez.
(Chorus)
Incondicional, incondicionalmente,
Te amaré incondicionalmente.
Ahora no hay miedo,
Déjalo ir, y simplemente sé libre.
Te amaré incondicionalmente.
Así que ven a mí tal como eres,
No necesitas disculpas,
Sé que mereces la pena.
Tomaré tus días malos con los buenos,
Caminaré a través de la tormenta, lo haría.
Lo hago todo porque te quiero,
Te quiero
(Chorus)
Así que abre tu corazón de par en par y deja que empiece,
Abre tu corazón de par en par y deja que empiece,
Abre tu corazón de par en par y deja que empiece,
Abre tu corazón de par en par.
La aceptación es la clave para ser,
Pasar realmente libre.
¿Harás lo mismo por mí?
Incondicional, incondicionalmente,
Te amaré incondicionalmente.
Y ahora no hay miedo,
Déjalo ir, y simplemente sé libre.
Porque te amaré incondicionalmente (oh yeah)
Te amaré (x3)
Incondicionalmente.
Oh hayır,fazla mı kapalıydım?
Oh,neredeyse gördün mü?
Içeride ne gerçek?
Senin tüm güvensizliklerin
Tüm kirli çamaşırlar
Sen benim ışığımı asla bi kere bile söndürmedin
Mutlaka,mutlaka
Seni mutlaka seveceğim
Şimdi orada korku yok
Rahatla ve sadece özgür ol
Seni mutlaka seveceğim
Bana sadece olduğun gibi gel
Özür dilemeye gerek yok
Senin buna layık biri olduğunu biliyorum
Senin kötü günlerini alacağım iyi günlerinle beraber
Bu fırtınada yürümek isterim
Herşeyi yaparım çünkü seni seviyorum
Seni seviyorum
Mutlaka,mutlaka
Seni mutlaka seveceğim
Şimdi orada korku yok
Rahatla ve sadece özgür ol
Seni mutlaka seveceğim
Öyleyse kalbini aç ve sadece başlamasına izin ver
Kalbini aç ve sadece başlamasına izin ver
Kalbini aç ve sadece başlamasına izin ver
Kalbini aç
Kabul edilmek için anahtar ol
Gerçekten özgür olmak için
Benim için hep aynı kalacak mısın?
Mutlaka,mutlaka
Seni mutlaka seveceğim
Ve orada korku yok
Rahatla ve sadece özgür ol
Seni mutlaka seveceğim (oh evet)
Seni seveceğim (x3)
Mutlaka