Thinking of You
Comparisons are easily doneOnce you've had a taste of perfectionLike an apple hanging from a treeI picked the ripest oneI still got the seed
You said move onWhere do I goI guess second bestIs all I will know
Cause when I'm with himI am thinking of youThinking of youWhat you would do ifYou were the oneWho was spending the nightOh I wish that IWas looking into your eyes
You're like an Indian summerIn the middle of winterLike a hard candyWith a surprise centerHow do I get betterOnce I've had the bestYou said there'sTons of fish in the waterSo the waters I will test
He kissed my lipsI taste your mouthHe pulled me inI was disgusted with myself
Cause when I'm with himI am thinking of youThinking of youWhat you would do ifYou were the oneWho was spending the nightOh I wish that IWas looking into...
You're the bestAnd yes I do regretHow I could let myselfLet you goNow the lesson's learnedI touched it I was burnedOh I think you should know
Cause when I'm with himI am thinking of youThinking of youWhat you would do ifYou were the oneWho was spending the nightOh I wish that IWas looking into your eyesLooking into your eyesLooking into your eyesOh won't you walk throughAnd bust in the doorAnd take me awayOh no more mistakesCause in your eyes I'd like to stay...stay....
أفكر فيك
المقارنات تتم بسرعة عندماتتذوق طعم الكمالمثل تفاحة تتدلى من الشجرة
اخترت أنضج واحدةوما زالت لدي البذور
أنت قلت اذهبي, أين أذهب؟أعتقد أن ثاني أفضل شخص هو كل ما سأعرفهلأني عندما أكون معه, أنا أفكر فيك
أفكر فيكماذا كنت ستفعل إذاكنت أنت الشخص الذي كان
يقضي الليلأوه, أتمنى أنني كنت أنظر إلى عينيكأنت مثل الصيف الهندي في منتصف الشتاء
مثل الحلوى القاسية مع المفاجأة بداخلهاكيف أتحسن عندما كان لدي الأفضل؟
أنت قلت, هناك أطنان من الأسماك في الماء (يقصد بذلك هناك الكثير من الرجال غيري)ويا للماء الذي سأجربههو قبل شفتاي, أنا استطعمت فمَك
هو سحبني إليه, وأنا متقززة من نفسيلأني عندما أكون معه, أنا أفكر فيكأفكر فيك
ماذا كنت ستفعل إذاكنت أنت الشخص الذي كانيقضي الليلأوه, أتمنى أني كنت أنظر إليك أنت الأفضل, ونعم أنا نادمةكيف أمكنني أن أدع نفسي أن تدعك تذهبالآن, الأن لقد علمت الدروستهورت, فاحترقتأوه, اعتقد يجب عليك أن تعرفلأني عندما أكون معه, أنا أفكر فيكأفكر فيكماذا كنت ستفعل إذاكنت أنت الشخص الذي كان يقضي الليلأوه, كم أتمنى أني كنت انظر إلىإلى عينيك, انظر إلى عينيكأنظر إلى عينيكأنا أريدك ان تدخل !وتلكم الباب وتأخذني بعيداًلا مزيد من الأخطاءلأني في عينيك أريد البقاءالبقاء
Ajattelen sinua
Tulee helposti vertailtuaKun kerran on maistanut täydellisyyttäKuin omena roikkuisi puustaPoimin kypsimmänMinulla on yhä siemen
Sanoit jatka eteenpäinMihin minä menenLuulen että toiseksi parasOn kaikki mitä tulen tuntemaan
Koska kun olen hänen kanssaanAjattelen sinuaAjattelen sinuaMitä sinä tekisit josSinä olisit seJoka viettäisi iltaaVoi kunpaKatselisin silmiin sinua
Olet kuin intiaanikesäKeskellä talveaKuin kova karkkiJossa on yllätys keskelläKuinka parannan tästäKun minulla oli parasSanoit ettäVedessä on muitakin kalojaJoten menen siis koittamaan kepillä jäätä
Hän suuteli huulianiMaistoin sinun suusiHän veti minut sisälleMinä kuvotin itseäni
Koska kun olen hänen kanssaanAjattelen sinuaAjattelen sinuaMitä sinä tekisit josSinä olisit seJoka viettäisi iltaaVoi kunpaKatselisin...
Sinä olet parasJa kyllä, minua kaduttaaKuinka saatoin antaa itseniPäästää sinusta irtiNyt läksy on opittuKosketin ja paloinVoi, luulen että sinun pitäisi tietää
Koska kun olen hänen kanssaanAjattelen sinuaAjattelen sinuaMitä sinä tekisit josSinä olisit seJoka viettäisi iltaaVoi kunpaKatselisin silmiin sinuaKatselisin silmiin sinuaKatselisin silmiin sinuaVoi, etkö kävelisi läpiJa särkisi oveaJa veisi minua poisVoi, ei enempää virheitäKoska sinun silmissäsi tahtoisin pysyä...pysyä...
Rád Gondolok
Könnyedén hasonlítunk össze mindentHa egyszer megízleltük a tökéletességetMint egy alma, amely a fán lógÉn a legszebbet választottamMég mindig megvan a magja
Azt mondtad lépjünk továbbHová menjek?Azt hiszem a második legjobbLesz minden, amit megismerhetek
Mert mikor vele vagyokÉn rád gondolokRád gondolokMit tennél, haTe lennél az, akiItt tölti az éjszakátOh azt kívánom bárcsakA te szemedbe nézhetnék
Olyan vagy, akár egy indián nyárA tél kellős közepénMint egy kemény cukorkaMeglepetéssel a közepénHogyan találok jobbatHa egyszer már az enyém volt a legjobb?Azt mondtad, hogyRengeteg hal van még a vízbenSzóval tesztelni fogom a vizeket
Megcsókolta az ajkaimatA te szád ízét érzemMagával ragadottUndorodtam magamtól
Mert mikor vele vagyokÉn rád gondolokRád gondolokMit tennél, haTe lennél az, akiItt tölti az éjszakátOh azt kívánom bárcsakA te...
Te vagy a legjobbÉs igen, megbántamHogy megengedtem magamnak,Hogy elengedjelekMost, most már megtanultam a leckétMegérintettem, megégetettOh azt hiszem tudnod kellene
Mert mikor vele vagyokÉn rád gondolokRád gondolokMit tennél, haTe lennél az, akiItt tölti az éjszakátOh azt kívánom bárcsakA te szemedbe nézhetnék
A te szemedbe nézhetnékA te szemedbe nézhetnékOh ne hogy kisétáljÉs becsapd az ajtótÉs vigyél magaddalOh nem lesz több hibaMert a szemeidben otthon érzem magam... otthon.
Mislim na tebe
Poređenja se lako prave,kada jednom iskusiš savršenstvo.Kao kada jabuka visi sa drveta,uzela sam najzreliju,još uvijek imam sjemenku.
Rekao si mi da nastavim dalje.Gdje da idem?Pretpostavljam da boljeg od tebeneću pronaći.
Jer kada sam s njimja mislim na tebe.Mislim na tebe.Šta bi radio da si onajkoji sa mnom provodi noć.Oh željela bi da gledamtvoje oči.
Ti si kao indijsko ljetousred zime.Kao tvrda bombona,sa iznenađenjem u sredini.Kako da nađem bolje,kada sam imala najboljeg.Rekao si da imatona riba u vodi,pa cu probati vodu.
Kada me je poljubioosjetila sam tvoje usne.Kada me je prikukao k sebi,osjetila sam se odvratno.
Jer kada sam s njimja mislim na tebe.Mislim na tebe.Šta bi radio da si onajkoji sa mnom provodi noć.Oh željela bi da gledamtvoje oči.
Ti si najboljii da,žao mi je.Kako sam dozvolila sebida te pustim da odeš.Sada sam naučila lekciju,dotakla sam vatru i opekla se.Mislim da bi to trebalo da znaš.
Jer kada sam s njimja mislim na tebe.Mislim na tebe.Šta bi radio da si onajkoji sa mnom provodi noć.Oh željela bi da gledamtvoje oči,gledam tvoje oči,gledam tvoje oči.Oh kada bi ti ušao na vratai odveo me odavde,ne bih više pravila greške,jer samo želim da ostanem u tvojim očima...